有奖纠错
| 划词

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔干净利索。

评价该例句:好评差评指正

Il peut se targuer d'avoir bâti en plein désert quatre villes d'environ 40 000 habitants chacune, dépourvues d'adduction d'eau et d'électricité mais parfaitement salubres et paisibles et dotées d'un système éducatif, d'un système de santé et d'un système de production artisanale et agricole.

值得夸耀的在一望无际的沙漠里建起了4座市,每座市有40 000人,虽然缺水少电,整洁干净,也很宁静,同时还建立了教育系统、卫生系统和手工艺生产和农业生产系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呀呀学语声, , 咽扁桃体炎, 咽扁桃体增生, 咽病, 咽部, 咽部滤泡增生, 咽侧壁, 咽成形术, 咽丛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

J'adore cette sensation d'avoir vraiment la peau propre.

皮肤非常干净感觉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je répète, avec les mains parfaitement lavées, bien propres.

再说一遍,用大家洗得非常干净手来完成,非常干净手哦。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Les filets sont très très propres.

鱼脊肉非常非常干净

评价该例句:好评差评指正
旅行

En juillet qui est la basse saison, le sable était très propre.

七月是淡季,沙子也非常干净

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chez moi, c'est tout propre et en plus, personne ne fume.

家里非常干净而且没有人吸烟。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Nous, les écureuils, nous sommes des rongeurs très très propres.

们这些松鼠是非常干净齿动物。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais passer au maquillage avec ma peau qui est toute propre.

将开始化妆,皮肤现在非常干净

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tous mes légumes sont bien propres, bien évidemment. Faites attention à ça.

当然了,所有蔬菜都非常干净。当心这个。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour ça il faut avoir la bonne technique et travailler très proprement.

为此,大家必须运用正确手法并且处理得非常干净

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce n'est pas toujours gai mais on ressort du rendez-vous avec des dents bien propres.

虽然并不总是那么开心,但在会诊结束后,牙齿非常干净

评价该例句:好评差评指正
旅行

Tout y est pour passer un moment agréable ! Et les plages sont propres et nettoyées tous les jours.

一切都为了这美好时光!海滩非常干净每天都有人打扫。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Waikiki est un secteur de l'île vraiment très propre.

威基基是岛上一个非常干净地区。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y faisait bon en effet, une bonne chaleur de bêtes vivantes, une bonne odeur de litière fraîche, tenue proprement.

这里确不错,充满了活牲口发出暖和气,新铺干草散发出香味,收拾得非常干净

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et l'air est très pur, ici, aujourd'hui.

而且今天这里空气非常干净

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oui, je suis confiant parce qu'ils ont rendu une copie très propre.

很有信心,因为他们制作了一个非常干净副本。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Tous les clients sentent cette truffe avec cette typicité, ces odeurs bien propres, bien à elle.

所有顾客都闻到这种松露味道,这些气味非常干净非常多。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Le sable à Barcelone est plutôt fin et bien entretenu car des camions passent à chaque moment pour nettoyer les déchets.

巴塞罗那沙滩非常干净且维护得当,这多亏了清洁车每时每刻都在行进以清理垃圾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'en déduis qu'il était là depuis peu de temps, puisqu'il était parfaitement propre et sec, pas abîmé du tout.

- 推断它在那里时间很短,因为它非常干净和干燥,根本没有损坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pas de cloisons, un style épuré, incroyablement moderne.

没有隔断,风格干净非常现代。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Silence aime beaucoup avoir ses dents propres et bien brossées.

沉默先生非常保持牙齿干净并好好刷牙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


咽鼓管镜, 咽鼓管隆凸, 咽鼓管通气试验, 咽鼓管峡, 咽鼓管咽襞, 咽鼓管炎, 咽喉, 咽喉的, 咽喉科器械, 咽喉灭菌喷雾剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接