有奖纠错
| 划词

Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.

油矿重油沥青生产成本可达每桶40美元,油母页岩提炼成本可达70美元。

评价该例句:好评差评指正

Selon la théorie du kérogène, les organismes vivants (animaux et plantes) accumulés au fond des océans et des lacs se sont fossilisés et ont formé, avec les sédiments, une matière appelée «kérogène».

根据油母页岩理论,生体(动)与沉积一起积聚在洋底湖底,变成化石并生成叫作“油母页岩质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二色直观存储器, 二上二下斜纹, 二砷化物, 二深裂的[指叶子], 二深裂的叶子, 二审, 二声部歌曲, 二声道立体声, 二十, 二十八醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

En Roumanie, mobilisation non-stop contre les gaz de schiste.

在罗马尼亚,反对使用页岩天然气动员开始了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Un grand rassemblement contre le gaz de schiste en Grande-Bretagne.

在英国反对页岩一场大集会。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La lumière électrique faisait splendidement étinceler les schistes, le calcaire et les vieux grès rouges des parois.

电灯光芒使得岩壁片麻岩、石灰石和红色页岩闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les lits de charbon étaient séparés par des strates de grès ou d’argile compactes, et comme écrasés par les couches supérieures.

煤床沙石或细密页岩分开,它们重重地压着。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Vous allez aussi voir que l’armée se met au pas écolo, mais d’abord, le combat anti-gaz de schiste en Roumanie.

你们也能看到军队开始跟随环境保护主义者步伐,但先看一下,罗马尼亚反对页岩天然气战斗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

C’est la plus grande manifestation du moment contre le gaz de schiste dont l’exploitation avait été interdite il y a deux ans.

这是页岩最大展示,两年前禁止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un petit-fils de mineur qui a vu dans ses résidus de schiste, contre toute attente, un terroir idéal pour le chardonnay.

- 一位矿工孙子,在他页岩尾矿中看到了,不顾一切,是霞多丽理想风土。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le principal argument invoqué par les anti-gaz de schiste, est donc l'impact potentiel sur l'environnement de son mode d'extraction, la fracturation hydraulique.

-因此,反页岩气提出主要论点是其开采方式水力压裂对环境潜在影响。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

D’autre part, d’après l’Agence américaine d’informations énergétiques (EIA), la France recèlerait pas moins de 5100 milliards de mètres cubes de réserves récupérables de gaz de schiste.

另一方,根据美国能源信息署(EIA)数据,法国拥有不下5.1万亿立方米可采页岩气储量。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pour les pro gaz de schiste, l’exploitation du gaz de schiste ouvre des perspectives économiques immenses, en terme d’emplois et d’impact sur les prix de l'énergie notamment.

-对于页岩气专业人士而言,页岩开采开辟了巨大经济前景,尤其是在就业和对能源价格影响方

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est une véritable photographie gravée dans  le schiste de l'explosion cambrienne, il y a plus d'un demi-millliard d'années, période où un foisonnement d'anatomies entièrement nouvelles apparaissent de façon soudaine,  bien avant les dinosaures.

这是一张刻在寒武纪大爆发页岩真实照片,超过 50 亿年前,在恐龙出现之前很久,突然出现了全新解剖结构。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Mais là aussi, cette production de gaz naturel va connaître un déclin : les relais étant désormais assurés par les immenses réserves en gaz de schiste qui se trouvent au Canada.

但在这里,天然气产量也将下降:继电器现在由加拿大巨大页岩气储量提供。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Selon l'Association santé environnement (Asef), qui rassemble 2 500 médecins, l'exploitation des gaz de schiste serait dangereuse, non seulement pour l'environnement mais aussi pour la santé, avec la présence dans les puits d'extraction d'agents «hautement cancérigènes» .

根据汇集了 2,500 名医生环境健康协会 (Asef) 说法,页岩开采不仅对环境而且对健康都是危险,因为开采井中存在“高度致癌”药剂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Les procédés d’extraction de ces gaz de schiste utilisent la fracturation hydraulique qui vient introduire un fluide dans le tube de forage afin de libérer le gaz contenu parmi le schiste et de le faire ensuite remonter à la surface.

这些页岩提取过程使用水力压裂,将流体引入钻井管中,以释放页岩中所含气体,然后将其带到地表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二十来个, 二十面体, 二十面体的, 二十世纪中叶, 二十四醇, 二十四节气, 二十四史, 二十四酸, 二十四小时轨道, 二十岁以下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接