有奖纠错
| 划词

La foire aux questions accessible sur le site est régulièrement mise à jour pour tenir compte des préoccupations nouvelles.

可通过浏览“常见问题解答”,为反映现时的关切,该在不断更新。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web du centre d'information (www.nearearthobjects.co.uk) propose une exposition virtuelle, une section de documentation à l'intention des enseignants et des médias, et les actualités les plus récentes en matière d'objets géocroiseurs, ainsi qu'une foire aux questions.

物体信息中心的站(www.nearearthobjects.co.uk)提供虚拟展览、资料区(供教育工作者和媒体使用)以及近物体的最新消息,包括常见问题解答。

评价该例句:好评差评指正

M. Tommo Monthe (Cameroun) : Je constate que notre cher ami M. Botnaru a essayé d'expliquer les choses, mais, comme il n'est pas le Conseiller juridique et comme vous ne voulez pas, Monsieur le Président, inviter ce dernier, vous pouvez procéder.

托莫·蒙先生(喀麦隆)(以法语发言):我注意到我们的朋友博先生试图把问题解答清楚,但他不是法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène est imputable au clientélisme, aux allégeances familiales, aux récompenses pour services rendus et à l'électoralisme qui, dans ces régions, confèrent au vote des femmes une grande importance dans les luttes électorales, ce qui incite les hommes à les encourager à aller voter.

之所以这样,是因为在这些区任人唯亲、家庭忠诚观念、人情和选举问题解答等因素起了作用,同时妇女在选举竞争中具有发言权也很重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


停笔凝思, 停闭, 停表, 停播, 停播寂静时, 停泊, 停泊处, 停泊地, 停泊港, 停泊期缩短给回扣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Merci beaucoup d'avoir regardé cette FAQ.

非常感看此常见问题解答。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Aujourd'hui, nous allons faire une FAQ, donc avec vos questions auxquelles je vais répondre.

今天们要做常见问题解答,所以你问题会回答。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Lorsque Glenarvan interrogeait le catapaz sur une particularité du pays, son savant compagnon devançait toujours la réponse du guide. Le catapaz le regardait d’un air ébahi.

只要爵士问那向导问题,想知道当地特点,他博学同伴总是抢在那向导前头把问题解答了,把特点说出来了,那向导瞪着眼睛看着他,惊愕极了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间, 停车计时器, 停车库,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接