有奖纠错
| 划词

Stigmatiser les femmes revient à stigmatiser et dégrader la culture khmère.

诋毁妇女就是诋毁和贬文化。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés.

已将这些报告译成语加以广泛散发。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 18 ans ont le droit de vote.

公民不论男女年满18岁有投票权。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième question concerne les procès des Khmers rouges au Cambodge.

第二个问题涉及在柬埔寨审判红色

评价该例句:好评差评指正

La culture khmère privilégie la femme et la paix.

文化是一种和平文化和尊重妇女的文化。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit également apporter une contribution importante au procès contre les Khmers rouges.

联合国还应对红色审判作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les termes «Khmers Kroms» signifient littéralement «Khmers d'en bas» et désignent la minorité khmère qui vit au Sud-Viet Nam.

是指生活在越南南部的少数民族。

评价该例句:好评差评指正

Les Khmers, majorité ethnique du pays, représentent environ 90 % de la population.

柬埔寨主要的民族族占口的90%左右。

评价该例句:好评差评指正

La langue officielle des chambres extraordinaires et de la chambre préliminaire est le khmer.

特别法庭和预审法庭的正式语文是文。

评价该例句:好评差评指正

La déroute finale des Khmers rouges nous a permis de retrouver enfin notre stabilité politique.

随着红色最后灭亡,我们最终实现了政治稳定。

评价该例句:好评差评指正

Khmer Health Advocates, West Hartford (États-Unis d'Amérique); aide psychologique.

保健倡导协会,西哈特福德,美国;心理援助。

评价该例句:好评差评指正

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立学校每周只提供2-3小时的时间来教语。

评价该例句:好评差评指正

M.Much (Allemagne) est sensible à l'horreur des atrocités commises par les Khmers rouges.

Much先生(德国)说,他对红色犯下的暴行感到非常震惊。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs en sont des agents des villages et des communes, dont la police locale.

在所报告的案件中,约有40%发生在原红色地区。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins 25 ans sont éligibles à l'Assemblée nationale.

公民不论男女满年25岁有权作为候选当选国民议会议员。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.

公民不论男女年满40岁有权作为候选当选参议院议员。”

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les procès des Khmers Rouges, le règlement intérieur a été adopté en juin dernier.

关于审讯红色的问题,今年6月通过了内部规则。

评价该例句:好评差评指正

Après la chute du régime khmer rouge, les Suys ont renoncé au nomadisme agricole et se sont sédentarisés.

在红色政权倒台之后,他们从移动农业转而从事固定耕作。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de lutter contre l'impunité tant que les crimes commis par les Khmers rouges demeurent impunis.

如果红色罪行没有受到惩罚就很难取缔有罪不罚的现象。

评价该例句:好评差评指正

La documentation en question est presque entièrement en khmer et seule une petite partie a été traduite jusqu'ici.

有关文件几乎全部为文,目前只完成了一小部分文件的翻译。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可逆增压机, 可逆轧机, 可凝固的, 可凝结的, 可弄懂的, 可爬坡度, 可怕, 可怕的, 可怕的(苍白的), 可怕的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Découvrez le temple Wat Arun et son prang, l’impressionnante tour de style khmer de 82 mètres de haut.

参观郑王庙和这里的佛塔,82米高的高棉风格的佛塔令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ça leur ouvre des opportunités qu'ils n'avaient pas avant, dans le monde anglophone, francophone et khmerophones, bien sûr.

这为他们带来了前所未有的机会,不管是在英语界还是法语界,当然在高棉语界里也一样。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

C'est un programme français qui installe des bouquins dans des usines khmers.

这是一个在高棉工厂安装书籍的法国程序。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Le Cambodge célébrait aujourd’hui le 39ème anniversaire de la chute des Khmers Rouges.

柬埔寨今天庆祝红色高棉倒台 39 周年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Débuts difficiles pour le deuxième procès des responsables khmers rouges, au Cambodge.

在柬埔寨对红色高棉官员的第二次审判的艰难开端。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Je vous vois venir, vous allez dire au revoir et à demain en Khmer.

我看到你来了,你会说再见,明天用高棉语见你。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je fixais une petite statuette khmère, sur un tapis vert, à côté d'un appareil téléphonique.

我盯着绿色地毯上电话旁边的一个高棉小雕像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Même ton chez Khieu Samphan, l’ancien président du régime khmer rouge, mais un argument différent.

红色高棉政权前总统希乌·桑潘(Khieu Samphan)的语气相同,但论点不同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Au Cambodge, le verdict dans le procès de dirigeants Khmers rouges encore en vie sera annoncé dans quelques heures.

在柬埔寨,审判在世的红色高棉领导人的判决将在几个小时后宣布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Vous savez que commence aujourd'hui a Phnom Penh, au Cambodge quatorze heures quotidiennes en khmer sur Radio France Internationale.

你知道,从今天开始,在柬埔寨金边,法国国际广播电台每天十四小时用高棉语。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On a dans la classe des élèves qui ne parlent pas français à la maison, qui ont deux parents khmerophones ou autres.

在班级里面我们有一些学生在家里不说法语,他们父母双方都说高棉语或者其他语言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Au Cambodge, le tribunal khmer rouge poursuit son travail avec un troisième procès, dont l’audience initiale s'est déroulée ce mercredi.

在柬埔寨,红色高棉法院继续进行第三次审判,初步审理于周三进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

« Je connais ce mot. Cela veut dire, ici, que les Khmers rouges ont voulu tuer tous les Khmers ! »

" 我知道这个词。这意味着,在这里,红色高棉想杀死所有的Khmers!"

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Fondé entre le 9ème et le 15ème siècle, Angkor est la capitale de l’Empire khmer et l’un des principaux sites archéologiques d’Asie du Sud-Est.

吴哥窟始建于公元9至15世纪,是高棉帝国的首都,也是东南亚的主要考古遗址之一。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Mais pendant la période des Khmers rouges, de 1975 à 1979, la plupart des intellectuels et des professeurs ont été tués, emprisonnés ou déportés.

但是在1975年至1979年的红色高棉时期,大多数知识分子和教师被杀害、监禁或驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

J'espère que cet épisode vous aura permis, comme moi, de découvrir les bijoux de l'architecture khmère, et tous ceux qui ont contribué à leur préservation.

希望这期节目对你有所帮助,像我一样去发现高棉建筑中的瑰宝,以及所有为保护它们做出贡献的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

ZK : Et puis au Cambodge, la mort de Duch, tristement célèbre pour son rôle sous le régime cambodgien des Khmers rouges.

ZK:然后在柬埔寨,杜赫的死,因他在柬埔寨红色高棉政权下的角色而臭名昭著。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le deuxième procès des deux plus hauts responsables khmers rouges encore vivants, s'est ouvert devant le tribunal de Phnom Penh parrainé par l'ONU.

对两名还活着的红色高棉高级官员的第二次审判在联合国赞助的金边法院开始。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Situé au sud, dans la province de Champassak, Wat Phu est un temple hindou construit entre le 5ème et le 15ème siècle, par une civilisation khmère préangkorienne.

瓦普庙位于南部的占巴塞省,是一座印度教寺庙是由高棉族的早期吴哥文明于公元五世纪到十五世纪之间建造的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ce temple cambodgien, vestige de la puissante civilisation khmère, bat un autre record : lui, n'accueillait pas des jeux… Il en est carrément devenu un !

这座柬埔寨寺庙是强大的高棉文明的遗迹,它打破了另一项纪录:它没举办过比赛.....实际上已经形成了一场比赛!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可屏蔽的, 可破坏的, 可剖析的, 可欺, 可气, 可气化的, 可汽化的, 可迁移质粒, 可潜水泵, 可嵌入的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接