有奖纠错
| 划词

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学生独立思考。

评价该例句:好评差评指正

En 2002, 35 % des Maoris ont quitté l'école sans qualification reconnue.

去年继续采取一些行动,以便鼓励学生留在学校,并让学校能够帮助那些学习成绩可能达不学生

评价该例句:好评差评指正

De leur côté, les élèves seront encouragés par l'octroi de prix, ceci pour les inciter à l'excellence.

学生而言,将通过给予奖励来鼓励学生取得出色成绩。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a appuyé les étudiants et les jeunes créateurs, en utilisant au maximum les écoles et les centres culturels.

墨西哥鼓励学生和青年最大限度地利用学校和文化中心。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.

教师掌握各种实践工具,以有趣新颖的办法,鼓励学生阅读这些课文。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu plaisir à participer et à encourager les différentes cérémonies de distribution de prix aux meilleurs élèves.

我很高兴参鼓励向优秀学生颁奖的典礼。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves des écoles professionnelles sont également incités à présenter les examens de fin d'études du second degré.

另还鼓励职业学校的学生中等教育证书考试。

评价该例句:好评差评指正

Avec la modernisation des programmes de formation, on espère encourager davantage d'élèves à mener de front formation professionnelle et scolarité.

随着受训者项的现代化,希望能够鼓励更多的学生与自己专业相结合的职业培训。

评价该例句:好评差评指正

La science et la technologie sont deux domaines qui n'encouragent pas des étudiants de sexe féminin à poursuivre leur éducation secondaire.

在中学教育里,科学和技术这域不鼓励许多女学生

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont encouragés à faire preuve d'imagination et à illustrer leur travail en dessinant et en pratiquant d'autres types d'art.

鼓励学生们发挥他们的创造性利用线条图画和其他形式的艺术来说明他们的作品。

评价该例句:好评差评指正

Il note avec satisfaction que des conseils d'étudiants ont été établis pour encourager la participation de ces enfants au sein du milieu scolaire.

委员会还赞赏地注意,成立了学生委员会以便鼓励这些学生学校的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de cette année supplémentaire prévoit un enseignement diversifié visant à encourager les élèves à trouver et cultiver leurs domaines de prédilection.

这一年对学生进行广泛的基础教育,鼓励学生发现和发展自己的特别兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi prescrit d'encourager une interaction accrue entre étudiants par l'institutionnalisation des programmes d'échanges d'étudiants, d'enseignants des trois degrés et de jeunes.

他们还指示应该通过建立学生、学术、教师和青年人的交流方案,鼓励学生强交往。

评价该例句:好评差评指正

La National Gallery organise cinq à six expositions par an gratuites pour le public et les écoles sont encouragées à les visiter.

开曼群岛国家美术馆每年举办56场公众可免费参观的展览,同时鼓励学校组织学生参观展览。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants hommes ont également été encouragés à entamer des études dominées par les femmes telles que des études d'infirmiers de travail social.

鼓励学生参与或申请女性主导的研究域,如护理和社会工作。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises pourraient aussi être encouragées à employer des étudiants comme stagiaires ou comme chercheurs à temps partiel, dans la perspective d'un recrutement ultérieur.

还应当鼓励企业雇用学生担任实习或兼职研究人员,为以后的就业奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sont encouragés à envisager toutes les formes de formation professionnelle disponibles, afin d'éviter de se limiter prématurément à une vocation sexospécifique.

鼓励在校学生对各种形式的培训都要以考虑,以避免很早就将自己局限在按照性别区分的职业概念里。

评价该例句:好评差评指正

La législation grecque a fixé un quota spécial de 0,5 % en faveur de l'admission, dans des établissements d'enseignement supérieur, de jeunes gens issus de minorités.

引进了一些新的政策来打击辍学现象并且鼓励学生进入劳动力市场。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences psychosociales des enseignants ont été améliorées et la participation des élèves encouragée, tant dans les salles de classe qu'au sein de leurs communautés.

教师的心理社会技能得强,并鼓励学生积极参课堂和社区活动。

评价该例句:好评差评指正

En offrant des possibilités d'emploi et de carrière aux scientifiques et aux cadres techniques, les entreprises encouragent les étudiants à s'inscrire dans les filières correspondantes.

通过为科技人员提供就业机会和铺平职业发展道路,企业鼓励学生投身于科技域。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


调停人(冲突的), 调停一场争吵, 调停者, 调头, 调头就跑, 调味, 调味法, 调味品, 调味品(香料), 调味太重的菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Le quadrillage très strict est censé pousser les élèves à écrire plus droit et à respecter verticales et horizontales.

这些严格的网格应该是为了鼓励学生写得更直,尊守垂直和水平线规则。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je suis ici pour vous apprendre à utiliser une méthode approuvée par le ministère et qui ne nécessite aucunement que les élèves donnent leur opinion sur des sujets auxquels ils ne comprennent pas grand-chose.

“我在这里教课采的是魔法部批准的方法,鼓励学生对他们很理解的事情发表自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis 2015, le ministère de l’Éducation nationale a créé une journée nationale en novembre pour sensibiliser les enfants, les parents et les enseignants, et inciter les élèves victimes ou témoins à en parler aux adultes.

自2015年以来,国家教育部认定了在11月份的殊一天,以提高孩子、父母和教师的意识,并鼓励学生受害者或证人成年人谈论欺凌的事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


调谐, 调谐变压器, 调谐的, 调谐电路, 调谐范围, 调谐放大器, 调谐器, 调谐锐度, 调谐设备[无], 调谐天线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接