有奖纠错
| 划词

Il fait partie de la Confédération internationale des sociétés d'auteurs-compositeurs (CISAC), du Comité africain de la CISAC, et a conclu des accords de représentation réciproque avec les organismes de protection de droits d'auteur français (SACEM), sud-africain (SAMRO) et suisse (SUISA).

马达加斯加是国际作曲人组织联合(CISAC)CISAC洲委保护法国、南瑞士著作权组织(SACEM、SAMROSUISA)签订了相互代表协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使色彩调和, 使色彩鲜艳, 使晒黑, 使伤口感染, 使伤口痂盖脱落, 使伤口愈合, 使伤心, 使伤员精神振作, 使商品跌价, 使商品化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Débat 201810

Quand un artiste, un auteur compositeur de la SACEM fait un million de vues sur YouTube, qui est une très grosse audience, nous leur rémunérons 80 euros.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 201810

Écoutez ce qu'en dit Jean-Noël Tron, le directeur général de la SACEM, c'est la Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique qui assure la collecte et la répartition des droits ici en France.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使失败, 使失常, 使失掉人性, 使失光泽, 使失明的, 使失去(拥有之物), 使失去[指权利等], 使失去…习惯, 使失去常态, 使失去动力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接