Ces dernières connaîtraient des obstacles à la pratique religieuse dans les villes de Say, Kiota, Agadez et Madarounfa considérées comme des lieux saints par les organisations musulmanes locales.
据称,后者在萨伊、阿加德兹和Madarounfa等的宗教活动受到阻碍,因为这三个当地穆斯林织看作是圣地。
La SADC accorde une importance considérable à la collaboration continue entre les diverses organisations des Nations Unies et de nombreux programmes comme l'International Save the Children Alliance, Action for the Rights of Children et « Say Yes for Children ».
南共体对联合国各不同织间的继续互动与合作以及一批广泛的计划,例如国际拯救儿童联盟﹑儿童权利行动和“为了儿童说同意”,极为重视。
M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.
赛先生(柬埔寨)(以英语发言):我非常荣幸地洲国家集团示,我们最诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利松先生阁下当选大会第六十届会议主席的崇高职务。
REMERCIE le Gouvernement du Niger pour son engagement à prendre les mesures nécessaires pour la remise de toutes les autres parcelles destinées à la construction de la Faculté de jeunes filles, ainsi qu'à l'élévation du mur de l'enceinte de l'université islamique de Say et au parachèvement des autres installations prévues.
感谢尼日尔政府承诺采取必要程序,提供所有分配给女子学院的大学用地,在萨伊大学建围墙并最后确定为建校安排的其他项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。