有奖纠错
| 划词

1.Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.真人慢速

1.一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

评价该例句:好评差评指正

2.Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.

2.协会着数千家团体会员和个人会员。

评价该例句:好评差评指正

3.Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

3.土中营养成分。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

4.她开始跳那催眠舞蹈,我黯然失色目光。

评价该例句:好评差评指正

5.Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

5.这是能够承担这种开支方式之一。

评价该例句:好评差评指正

6.Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

6.有夏天汗,冬天保暖双重作用。

评价该例句:好评差评指正

7.La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

7.了一部分危害性紫外线。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous avons épuisé notre patience et notre capacité d'absorber davantage de réfugiés.

8.我们耐心和能力已经到了尽头,不能再接纳更多难民。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, nous espérons que le processus politique absorbera ces pressions et intérêts locaux.

9.而我们期待是政治进程会地方压力和利益纳入其范畴。

评价该例句:好评差评指正

10.La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.

10.植物根部液汁在叶部进行加工。

评价该例句:好评差评指正

11.Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

11.可利用特殊植物从土壤中十氯酮。

评价该例句:好评差评指正

12.En l'occurrence, ce sont les bureaux hors siège qui absorbent 60 % de cet investissement.

12.在这方面,总部之外办事处了这项投资60%。

评价该例句:好评差评指正

13.La couleur noire absorbe la lumière.

13.黑色光。

评价该例句:好评差评指正

14.La substance blanche recouvrant l'intérieur du tube l'absorbe puis, par fluorescence, réémet l'énergie sous forme de lumière visible.

14.铺满光管内部白色荧光物质紫外光后,重新以可见光形式放出能量。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

15.所有这些程序耗费了相当多资源。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce faisant, Israël absorbera environ 10 % des terres palestiniennes.

16.这将使约10%巴勒斯坦土地被划入以色列。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans l'immédiat, ces affaires absorbent d'importantes ressources des Chambres.

17.此类案件即将对各分庭资源提出要求。

评价该例句:好评差评指正

18.Une douzaine de pays en développement absorbent encore 70 % de ces flux.

18.其中70%资源流动仍被十几个发展中国家所

评价该例句:好评差评指正

19.L'Afrique peut en absorber davantage, et tous les pays en profiteraient.

19.非洲可以更多,所有国家都可从中受益。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Afrique continue d'absorber la plus grande partie des ressources du HCR.

20.非洲仍然需要办事处提供其资源中份额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Donc, il faut que tu l'absorbes, cette pression.

但是你必须承受住。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Danglars observa Fernand, dont la nature impressionnable absorbait et renvoyait chaque émotion.

腾格拉尔向弗尔南多看了看,只见他易于激动的天性把每一个新的感受都明显表露在脸上。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

3.Ils ne parviennent plus à l'absorber et à partir d'un certain seuil.

达到某个阈值后土壤不再吸收水分。

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

4.Pour cela, elles contiennent différents types de filtres qui absorbent ou repoussent le rayonnement solaire.

,它们含有不类型的过滤器,可以吸收或排辐射。

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Il doit être injecté dans vos veines car les muscles ne l'absorbent pas bien.

它必须被注射到您的静脉中,因为肌肉不能很好溶解它。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

6.Elles sont vertes parce que la chlorophylle absorbe la lumière rouge et renvoie la lumière verte.

它们是绿色的,因为叶绿素吸收红光并反射绿光。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Et en même temps, permettent à la viande d'absorber l'ingrédient qu'on veut lui injecter.

,让肉吸收我们想要注入的成分。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.Parce que le sopalin absorbe tout !

因为吸水纸会吸收一切!

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Le couvert végétal absorbe du CO2 pour grandir.

作物覆盖会吸收二氧化碳生长。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

10.Mais cette occupation ne m’absorbait pas. L’affaire du vieux document ne laissait point de me préoccuper étrangement.

但是这件工作并不使我感觉兴趣,那件古老文件很奇怪,还是牵引着我。

「心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.Absorbé dans son jeu Thomas ne lui répondit pas.

托马斯过于沉浸在自己的游戏中,根本没有回答妈妈的问话。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Emma goûtait cet amour d'une façon discrète et absorbée.

艾玛全神贯注,却又有分寸享受这种爱情

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Ils causaient peu, tant le travail les absorbait, mais que de pensées leur traversaient l’esprit !

他们一心一意进行着工作,很少说话然而他们脑子里却想得很多!

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
球一分钟

14.La chlorophylle est parfaite pour absorber le rouge et le bleue.

叶绿素非常适合吸收红色和蓝色。

「球一分钟」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

15.Aussi les végétaux doivent-ils absorber une grande quantité de liquide.

植物也需要吸收大量的液体。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.Attention parce que les aubergines absorbent beaucoup l'huile d'olive.

小心哟,因为茄子会吸收大量的橄榄油。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

17.Je regardais Keira, les paroles du moine semblaient entièrement l'absorber.

我看了看凯拉,她似乎被老和尚的话完全吸引住了。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

18.Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.

这可以减少身体吸收的放射性物质。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

19.Et absorbez tout ce qui passe.

吸收发生的一切。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

20.Pendant que nous sommes éveillés, l’organisme absorbe des substances hypnogènes, c’est-à-dire qui incitent au sommeil.

当我们清醒,人体会吸收催眠物质,也就是说,这些物质会促进睡眠。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , , 车把,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接