Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.
玩配件,积累。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年来积累了丰厚经验。
Les documents s'accumulent les uns sur les autres.
文件一份份堆积在一起。
Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.
累计共出口创汇4000多万美元。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为编写一部作品而累积笔记。
Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.
20多年来积累了丰富经验,具有很强生产开发能力。
La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.
本厂积累了多年专业生产毛、布绒玩具经验。
Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量必然位于下面。
Grâce à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通过多年实体销售模式,积累了丰富了经验。
Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.
人员逐渐熟悉,且正在检视联合国特别委员会(特委会)累积大量文件。
La croissance est importante parce qu'elle s'accumule au fil du temps.
增长非常重要,随时间推移而积累。
Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.
法庭始终设法避免积压案件。
Nous avons besoin de réponses réelles aux problèmes mondiaux qui se sont accumulés.
我需要为积累起来全球问题找到真正答案。
Les soldes de congés accumulés risquent donc de ne pas être exacts.
因此,节余休假情况有可能不准确。
Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.
不会自然分解,而且往往会在生物圈中形成浓缩。
Il est important d'empêcher les groupes terroristes d'accumuler d'énormes ressources financières.
防止恐怖集团聚积大量金融资产也十分重要。
Ensemble, ils décident qui bénéficiera de l'argent qui s'accumule dans la cagnotte.
他共同决定谁应从团结资金中受益。
L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.
聚磷酸铵分解迅速,也不会在食物链中聚集。
Ils perdent leur permis s'ils accumulent 12 points ou davantage en une année.
若职业介绍所在一年许可期内,累计扣分12分或12分以上,就会被吊销执照。
Les États Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量会费会员国应当考虑提交这样计划,这种计划应当继续属于自愿机制,不应当与根据第十九条准许投票挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le trio a d'ailleurs accumulé 220 points.
三人组也累积了220分。
Malheureusement, les retards s'accumulant, celles ci ne voyageront pas avant 2025.
不,施工一直在延误,所以这两条地铁线要到 2025 年才会运行。
Les explosions se produisent lorsque la pression s'accumule dans le magma.
当岩浆压力积聚时,就会产生爆炸。
Donc là, on peut dire que les preuves contre les Français commencent à s’accumuler.
所以这时,我可以说不利于法国人证据开始聚集。
Il n’aura pas en vain accumulé sur un seul être tous les avantages.
不会白白地把所有优点集中在一个人身。
On peut le déduire à la couche de poussière accumulée sur le palais du roi.
“看看大王宫积沙尘有多厚就知道了。
Ainsi, la base du cumulonimbus se charge négativement tandis que le sommet accumule des charges positives.
因此,积雨云底部带负电荷,而顶部积聚正电荷。
On monte la première pente avec des émotions excitantes crées par l'adrénaline qui s'accumule.
带着累积肾腺素产生激动情绪爬第一个坡。
Depuis 1750, plus de 2500 milliards de tonnes de CO2 se sont accumulées dans l'atmosphère.
自从1750年,超过25000亿吨二氧化碳在大气中。
La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.
到了晚,会释放出这些积累热量。
J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.
我喜欢像我母亲以前那样收集。
Par contre, elle s'accumule sur tous les produits.
然而,许多商品都被加了粉红税。
On accumule beaucoup de stress dans la journée.
我在白天积累了很多压力。
La neige s'accumulait contre la fenêtre à présent.
雪正在积满窗棂。
La plupart d'entre nous avont secrètement une liste de souhaits qui s'accumule au fond de notre cœur.
我大多数人内心深处都有一个愿望清单。
Lorsque les bactéries se décomposent, elles peuvent produire des gaz qui s'accumulent à l'intérieur de la dépouille.
当细菌分解时,会产生气体,在遗体内堆积。
Accumuler est une autre conséquence de la société de consommation.
堆积消费型社会另一后果。
Elle avait ainsi accumulé beaucoup d'expérience dans ce domaine.
又积累了不少这方面经验。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面不平等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。
Tous les objets accumulés forment un théâtre, le théâtre du monde.
所有堆积起来物品形成了一个剧院,世界剧院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释