1.Les articles de contrefaçon continuent de se vendre allègrement à peine quelques heures après le jugement.
1.判决之后几个小时内,这些假冒产品还被
卖。
3.Au moment où une partie de la planète a franchi allègrement le seuil de ce nouveau millénaire et s'engage à la faveur de la mondialisation dans ce que l'on appelle aujourd'hui, la « nouvelle économie », une bonne partie du monde, du reste la plus grande, continue toujours de vivre dans la pauvreté subissant ainsi les effets pervers de cette mondialisation.
3.当地球国家已心满意足地跨入这
新千年,
全球化的旗帜下开始所谓“新经济”的时候,世界的很大
——事实上,最大
——却继续生活
贫困中,遭受这
全球化的不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.Piocher allègrement dans les images des autres pour raconter ses propres histoires, c'est très littéralement ce qu'avait fait Michel Hazanavicius avec Dominique Mézerette pour sa toute première œuvre cinématographique, " La Classe Américaine" .
米歇尔·阿扎纳维西于斯在他首部电影作品《美国班级》中,毫不留情地借用了多米尼克·梅泽莱特
影像来讲述自己
故事。