有奖纠错
| 划词

1.Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.

1.烟熏鳗鱼也细细切成圆块。

评价该例句:好评差评指正

2.Au Japon, l’anguille se mange depuis très longtemps.

2.在日本,吃鳗鱼的历史很悠久了。

评价该例句:好评差评指正

3.L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.

3.欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a anguille sous roche.

4.〈转义〉内中有蹊跷

评价该例句:好评差评指正

5.On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.

5.、波卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们在此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils sont en particulier convenus d'inscrire le poisson-scie à l'annexe I de la Convention et l'anguille d'Europe, qui est une espèce catadrome, à l'annexe II.

6.缔约方会议同意将锯鳐列入《录一》,将降河产卵物种欧洲鳗列入《录二》。

评价该例句:好评差评指正

7.Par exemple, les captures de merlan bleu et d'anguille augmentent dans l'Atlantique Nord-Est, ces poissons ayant été acceptés par les consommateurs en raison de leur faible prix.

7.例如,东北大西洋的蓝鳕和犁鳗捕获量不断增长,些鱼因价格低而为消费者所接

评价该例句:好评差评指正

8.Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.

8.些在深海沉积物中生存的微生物外,些区域发现的其他生物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、螃蟹和鱼。

评价该例句:好评差评指正

9.Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.

9.清洗并沥干生菜。清洗土豆,并蒸熟。将蒸熟的土豆去皮,再切成小圆片。烟熏鳗鱼也细细切成圆块。放在阴凉处(或冰箱中)待用。

评价该例句:好评差评指正

10.Comme les évents hydrothermaux, les suintements froids hébergent des communautés benthiques alimentées par la chimiosynthèse : des micro-organismes vivant des sources de carbone et d'énergie fournies par le pétrole présent dans les sédiments des eaux profondes, ainsi que d'autres organismes tels que les vers tubicoles, les moules, les éponges, les limaces, les anguilles, les crabes et les poissons.

10.同热液喷口一样,冷渗漏维持着基于化合的底栖生物群体:在深海沉积物中靠石油提供的碳和能源生存的微生物、以及多毛虫、贻贝、海绵、蜗牛、鳗、螃蟹和鱼等其他生物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承, 顶出器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Pour que j'apprenne l'occlumancie, répondit Harry qui observait à présent une anguille d'un œil furieux.

“教我大脑封闭术。”哈利又盯着说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Je vais condimenter avec de l'anguille fumée et du foie gras.

我将用熏鳗鹅肝来调味。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Par exemple, dans certaines communautés, il est interdit de travailler le lundi ou de manger de l'anguille.

比如,些社区,周是禁止工作,也禁止吃鳗

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Il y a anguille sous roche, c'est sûr.

岩石下有,那是肯定

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

5.On a l'impression quand on la voit dans le bassin de voir une anguille se déplacer sur le fond.

当我们缸里看到它时,它看起来像底部移动

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

6.L’homme, c’est l’anguille. Alors à quoi bon le Père éternel ?

人就是鳝。又何必要永生之父呢?

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.Attention à la prononciation " anguille" avec le son « i » .

注意“" anguille读音“i”。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

8.Et que cette anguille ne perturbe pas le thème du jour, c'est le pain.

而且不要打乱今天主题-包。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.Ça va être le lien entre l'anguille et le pain.

它会成为鳗包之间桥梁。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.L'image de cette expression, c'est donc le rocher qui cache l'anguille qu'on ne voit pas tout de suite.

因此,这个表达块岩石,它隐藏了我们没有立即看到

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

11.J'ai tué l'anguille je l'ai enterrée : et maintenant voilà un cocotier !

我杀死鳗,埋下内脏:让树生长,现你们就有了椰子!

「《海洋奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Et ensuite, je mettrai un morceau d'anguille fumée et sur le côté, un sirop à la bière.

然后,我会放块烟熏鳗,旁边配上啤酒糖浆。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

13.L'anguille, par exemple, est le modèle naturel le plus performant de nage à la fois rapide et souple.

例如,鳗就是自然界中游动既快又灵活最佳典范。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.L'anguille, il faut qu'on la sente, c'est important.

定要让人尝到鳗味道,这很重要。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

15.Voltaire s’est moqué de Needham, et il a eu tort ; car les anguilles de Needham prouvent que Dieu est inutile.

伏尔泰嘲笑过尼登,他不应当那么做,因为尼登已经证明上帝无用了。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

16.Puis il y a des anguilles sous roche, ajouta-t-il en remuant sa loupe.

然后他移动放大镜补充道,有些事情有点可疑。机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.La moindre anguille qui rentre, elle ressort par là.

哪怕是最轻微进来,它也会这样出来。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Et la petite Agatha Timms a parié la moitié des actions de son élevage d'anguilles que le match durerait une semaine.

小阿加莎·蒂姆斯把她农庄半股票都压上了,打赌说比赛要持续个星期。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

19.Ainsi va le monde ! dit la cane en se pourléchant le bec. Elle aussi aurait volontiers mangé la tête d'anguille.

“你们瞧,世界就是这个样子!”鸭妈妈说。她嘴流了点涎水,因为她也想吃那个鳝头。

「丑小鸭」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

20.Très content de cette visite à la nourrice, le lendemain, j'allai à la pêche aux anguilles.

对这次去看护士非常满意,第二天我去钓机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面, 顶名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接