1.Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
1.这人正在准备出差的行李。
2.Il est arrivé au moment où l'Experte indépendante s'apprêtait à partir.
2.独立专在即将离开时,他刚刚赶到。
3.Elle a remercié de leur appui les représentants qui s'apprêtaient à quitter New York.
3.她感谢即将离开纽约的各位代表所给予的支持。
4.Sa coiffure est trop apprêtée.
4.她的发型不。
5.Autre facteur important, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.
5.一个不同的重要因素是,民用核工业的扩展似乎正在界范围内蓄势待发。
6.D'un autre côté, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.
6.一个不同的重要因素是,民用核工业的扩展似乎正在界范围内蓄势待发。
7.Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.
7.我即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。
8.Je m'associe aux remarques que l'Ambassadeur Ryan s'apprête à faire au nom de l'Union européenne.
8.我赞成瑞安大使将代表欧洲联盟所作的评论。
9.Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.
9.第三公司,即Island.com,正准备申请许可证。
10.Le Parlement irlandais s'apprête à ratifier le Protocole additionnel.
10.爱尔兰议会已着手批准《附加议定书》。
11.La MINUEE s'apprête à offrir un programme similaire en Éthiopie.
11.埃厄特派团目前正在做准备,以便在埃塞俄比亚展开类似的方案。
12.Nous nous apprêtons à poursuivre notre coopération avec les autorités nationales.
12.我们期待继续促进我们与各国计划的合作。
13.L'Ethiopie s'apprête à remettre un rapport à la Commission africaine.
13.埃塞俄比亚期待着向该非洲委员会提交报告。
14.Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.
14.即将详细分析关于举办培训的可行手段。
15.En outre, il s'apprête à conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.
15.此外,摩洛哥不久将与原子能机构缔结《附加议定书》。
16.De plus, la MONUC s'apprête à relancer son programme de formation des FARDC.
16.此外,联刚特派团为重新启动向刚果(金)武装力量提供的训练方案进行了筹备。
17.Le PNUD et l'UNICEF s'apprêtent eux aussi à le mettre en application.
17.开发计划署和儿童基金会目前也在筹备采用薪金功能。
18.Le monde s'apprêtait à célébrer le triomphe du processus de paix au Moyen-Orient.
18.迄今一段时间以来,我们和整个界都在等待和平进程取得成功。
19.Je m’apprête à partir.
19.准备出发了!
20.Le dîner s'apprête.
20.晚餐正在准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Puis ils se chauffèrent dans la cuisine, pendant qu’on apprêtait leur chambre.
收拾卧房的时候,他们到厨房来取暖。
2.Je croyais que tu t'apprêtais à sortir ?
“我以为你准备要出门了?”
3.En fait, de sortir très apprêtée tout le temps dans la rue.
事实上,出门在外就一直都穿着得体。
4.Il les rattrapa alors qu'ils s'apprêtaient à descendre l'escalier.
就在那两个人正要下楼梯时,他追上了他们。
5.Luo Ji entendit se plaindre le patient qui s'apprêtait à sortir.
罗辑听到要离开的冬眠者抱怨说。
6.Un instant, dit-elle alors que les élèves s'apprêtaient à partir.
“请等一会儿!”她叫,因为整个班级都要离开教室了。
7.Mais que se passe-t-il si vous vous apprêtez à devenir un appât pour les serpents ?
但如果你们即将成为蛇的诱饵呢?
8.Les Etats-Unis s’apprêtent à mener une attaque.
美国正准备发动袭击。
9.Attention, tu t'apprêtes à avoir le vertige.
小心,你要晕了。
10.Voilà du chien, attends ! Apprête ton linge sale !
“妙极了!你等着!预备你的臭衣服!”
11.Elle s'apprêtait à sortir quand Anthony la rappela.
她正要出去,安东尼把她叫住。
12.Aujourd'hui on s'apprête à affronter une journée de canicule.
今天我们即将迎来炎热的一天。
13.À l'intérieur de la grande salle, tous s'agitèrent soudain, comme s'ils s'apprêtaient à célébrer un joyeux événement.
大殿里立刻活跃起来,大遇到了什么喜事。
14.Les dames, ensuite, montèrent dans leurs chambres s’apprêter pour le bal.
晚餐后,妇女们上楼回房间里去,准备参加舞会。
15.Grandet avait tiré son couteau et s’apprêtait à soulever l’or.
葛朗台拔出刀子预备撬了。
16.Un groupe de bergers Ilchamus s'apprête à entreprendre un voyage.
一群伊尔查姆斯(Ilchamus)的牧羊人正准备开始一段行程。
17.Il n'était encore qu'à mi-chemin lorsqu'il aperçut à travers la vitrine deux silhouettes qui s'apprêtaient à entrer.
可是还没走到一半,门外出现了两个人。
18.À côté de lui, Ron était figé dans l'attitude de quelqu'un qui s'apprête à s'élancer d'un plongeoir.
在他旁边,罗恩做出似乎要从跳板上跳水的姿势,呆在那里一动不动。
19.Mais une voix s'éleva aussitôt, tranchante, décidée, comme celle de quelqu'un qui s'apprête à lire une déclaration écrite.
然而,立刻有个声音做了回答,这个声音清脆、果断,在念一篇准备的发言稿。
20.Elle s'apprête à soritr son septième disque, " 108 ans de piano" .
她即将发行她的第七张专辑《108年的钢琴》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释