1.Il y a bien des façons de définir un aquifère.
1.有式来界定含水层。
2.Favoriser la transparence en ce qui concerne les aquifères partagés.
2.处理共有蓄水层问题的透明度。
3.Ce faisant, on inciterait les États à alimenter activement leurs aquifères.
3.各项规定有助于奖励各国积极向含水层补水。
4.Dans certains lacs, par exemple, un écosystème est tributaire des aquifères.
4.例如,些湖泊的生态系统依赖于含水层。
5.Cette série de deux aquifères ou plus est appelée un «système aquifère».
5.这系列的单或含水层,称为“含水层系统”。
6.Cette série de deux ou plusieurs aquifères est dénommée «système aquifère».
6.这两或两以上含水层系列称为“含水层系统”。
7.Dans certains lacs, par exemple, un écosystème est tributaire des aquifères.
7.例如,些湖泊的生态系统依赖于含水层。
8.Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.
8.自然特性是指用来界定和辨别某特定含水层的物理特性。
9.Les aquifères transfrontières pourraient donc être considérés comme une catégorie d'aquifères internationaux.
9.因此,跨界含水层可视为国际含水层的类。
10.Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
10.然而,本条款草案无意使跨界含水层国际化或世界化。
11.Il n'est pas rare que deux aquifères, ou plus, aient des liens hydrauliques.
11.两或两以上相邻的含水层具有均衡的液压,这情况很。
12.On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.
12.些含水层上面还有透水性较弱的地层。
13.On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
13.有些含水层上面也有渗水性较弱的地层。
14.Ces caractéristiques naturelles sont les caractéristiques qui définissent et distinguent l'aquifère considéré.
14.自然特性是指用来界定和辨别某特定含水层的物理特性。
15.La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.
15.换言之,它是总降水量减去蒸发、地表流失的水量以及植物吸收的水量。
16.On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
16.还有的委员问这条到底是否适用于无补给的含水层。
17.L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.
17.尤其重要的是,在给跨界含水层造成伤害时提供赔偿的义务。
18.Aucun accord multilatéral ou bilatéral spécial relatif aux aquifères transfrontières n'a été conclu.
18.没有缔结关于跨国界含水层的边或双边特别协定。
19.Les projets d'articles devraient-ils s'appliquer à l'aquifère dans ce dernier cas?
19.条款草案是否应涵盖后情况的含水层?
20.Un «système aquifère» est constitué par deux aquifères ou plus qui sont hydrauliquement reliés.
20.(4) “含水层系统”由在水文上相连的两或两以上的含水层组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.D'après une étude de la BAD, le volume considérable d'eaux usées générées par les régions rurales représente une grande menace environnementale pour les rivières, les lacs et les aquifères souterrains.
根据非洲开发银行一项研,地产量废水对河流、湖泊和地下含水层构成了重环境威胁。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释