Tu arrives pile à l'heure.
得真准时。
Cela me fâche que tu arrives si tard.
太气人,这么晚。
Tu n’y arrives pas ? C’est difficile, non ?
回答不上?这很难,不是么?
Tu y arrives ? C’est plus facile, non ?
可以回答上?这比较简单,不是么?
Quand sont-ils arrives au Canada? Quelle sorte de travail font-ils?
他们什么时候去的加拿大?做什么作?
Bonjour, si tu n'arrives pas a ecouter une chanson, donnes-nous le liens ici.Merci.
如果不能收听歌曲或者有任何问题,请在此留言,便于我们及时改进,谢谢!
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成功。
Aussitôt, au bruit, les cent lièvres sont arrives vers lui, et se sont tous groupés à ses pieds.
哨,那百只兔就朝他围过去,趴在他脚边。
Tu as dégusté Paris de nuit, tu as marché sur Beijing neigeux, tu retiens chaque vérité que tu aimes le plus, mais tu n'arrives pas à dire pour quelle raison tu m'aimes.
品尝le夜旳巴黎,踏过下雪旳北京,熟记书本里每─句最爱旳真理。却说不出爱我旳缘故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu arrives de l’hôpital ?
是从医院过来么?
Allez, tu vois que t'arrives à sentir quelque chose.
看,好像感觉到了什么。
S’il vient en fiacre, comment se fait-il que tu arrives avant lui ?
他要是坐马车,又怎么能比他先到?
Ce n'est pas toujours facile… Et quand tu y arrives, tu es content.
这总是简单。。。且当做到了,会开心。
T’es-tu donc brouillé avec ton M. de Rênal, que tu m’arrives ainsi à l’improviste ?
“这样突然地来找我,是德·莱纳先生闹翻了?”
Donc ce n'est pas juste : tu arrives avec ta jolie robe.
所以是穿上漂亮裙子就行了。
Une femme: Bravo ! Tu vois que tu y arrives! Allez, à toi. Je t’écoute.
聪明!看做到了!来,到了,我来猜。
Donc je pense que si t'arrives en étant tout gentil en disant bonjour monsieur le chien.
所以我想如果进来时表现得很好并打个招呼,狗先生。
Allo Noemi ? Tu arrives ? Qu'est-ce que tu fais ?
喂 Noemi ?到了?干嘛呢?
Allons, Harry, c'est la première fois que tu n'arrives pas à attraper le Vif d'or, dit-il.
“好了,哈利,以前总是能抓到金色飞贼。”
– Tu arrives à jeter un sortilège Protéiforme ?
“会施变化咒?”
La preuve, c'est que tu arrives à marcher et à parler en même temps.
我想,如果真很笨,就会一边走路一边说话了。”
Huh ! Tiens, Freezer ! Qu’est-ce qui t’arrives ?
咦!等等,弗利萨!怎么了?
J'arrives pas à sprinter avec ces pompes !
穿着这些鞋我跑起来啊!
Parce que tu n'arrives pas à l'attraper.
因为拿到那个。
Mais j'arrives pas comprendre pourquoi t'es revenu.
我明白为什么回来。
Tu vas jusqu'au bout et tu arrives sur une place.
一直走,然后会到达一个广场。
Non mais ça dépend t'arrives des Marmottes ou des Agneliers ?
那要看是从“旱獭滑道”还是“羊羔滑道”来!
Pourquoi tu n'arrives pas à comprendre un truc aussi simple ?
这么简单事情怎么明白?
T'arrives dans un autre... T'es dans un autre vibe.
就到了另一个… … 另一个氛围里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释