有奖纠错
| 划词

Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

我发现他脸上流露出种带有嘲讽意味的傲慢的微笑。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.

正是由于这原因,我要提醒傲慢世界的们当心。

评价该例句:好评差评指正

Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.

以色列继续保持再进行攻击的傲慢态度。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la réponse d'Israël a été celle d'une puissance arrogante.

遗憾的是,以色列所作的反应是傲慢的国家的反应。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.

这种自私的态度,再次表明了以色列政府的傲慢行为。

评价该例句:好评差评指正

Qui est l'État puissant et arrogant et qui est l'État petit et faible?

谁是强大、傲慢的国家,谁是小国、弱国?

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes de ces personnes arrogantes, je ne sais vraiment pas que j'étais votre sœur vous choisissez!

你的那些傲慢的,我真的不知道我是你姐姐你选择!

评价该例句:好评差评指正

Ces mensonges ne peuvent être propagés que par des personnes arrogantes, malveillantes ou ignorantes de l'histoire.

没有会重复这种谎言,除非这是狂妄和恶毒的,或是对历史无所知。

评价该例句:好评差评指正

M. Saeed (Soudan) dit que le projet de résolution est trop politisé, sélectif et que le ton employé y est arrogant.

Saeed先生(苏丹)说,该决议草案过度政且是选择性的和傲慢的,反映出主要提案国充当世界警察的态度。

评价该例句:好评差评指正

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的不同也带来了性格上的很大不同。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont il faut se préoccuper avant tout, c'est de la politique unilatérale et arrogante qui est à l'origine de cette situation.

对付造成这种局面的单方面狂妄政策时,应想到这关键点。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, la société de service de première classe, classe de première qualité est devenue l'industrie de l'arrogance arrogant personne.

在过去的几年里,公司以流的服务,流的质量,成为同行业中的骄骄者。

评价该例句:好评差评指正

Israël a mis fin aux négociations et, de façon arrogante, appelle à la paix, qui devrait apparemment être établie par l'usage de la force.

以色列终止了谈判,蛮横地要求实现种显然要通过使用武力来建立的和平。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a entendu certaines déclarations arrogantes à motivation politique qui contenaient des listes inexactes, incomplètes et sélectives, visant comme toujours les pays du Sud.

委员会所听到的是些傲慢和带着政动机的发言,所列举的国家清单是有选择性的,既不准确也不完全,然而目标却始终是对准南方国家。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait évidemment que renforcer la conviction idéologique de l’Occident, de la supériorité de son modèle, et qu’encourager sa propension arrogante à donner des leçons.

这些无疑只会加深西方对意识形态论和西方模式的优越性的信念,也只会鼓励西方喜欢教训的傲慢倾向。

评价该例句:好评差评指正

5,Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.

又赐给它说夸大亵渎话的口。又有权柄赐给它,可以任意而行四十二月。

评价该例句:好评差评指正

Composante de son arrogante politique impérialiste, cet embargo viole de façon patente les principes du droit international, du multilatéralisme, et la volonté de la communauté internationale.

津巴布韦支持国际法原则和《联合国宪章》,支持促进贸易。

评价该例句:好评差评指正

La saisie et la destruction illégales de biens palestiniens par les forces armées israéliennes est une politique arrogante qui doit être condamnée par toute la communauté internationale.

以色列武装部队奉行的扣押和毁坏巴勒斯坦财产的挑衅性政策,必须受到整国际社会的谴责。

评价该例句:好评差评指正

La lutte pour éliminer certaines pratiques culturelles violentes à l'égard des femmes est souvent rendue difficile par ce que l'on peut appeler le «regard arrogant» de l'étranger.

消除以暴力侵害妇女的某些文习俗的斗争往往由于局外者的所谓“傲慢的注视”而难以进行。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation estime que le cercle vicieux du terrorisme mondial résulte des agissements unilatéraux et tyranniques par lesquels d'autres nations sont soumises à une oppression arrogante et despotique.

朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产生于单边主义和高压的行径,这种行径以傲慢和专制的态度压迫其他国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


糖尿病性黑蒙, 糖尿病性虹膜炎, 糖尿病性坏疽, 糖尿病性昏迷, 糖尿病学, 糖尿病饮食, 糖尿病疹, 糖尿病专家, 糖醛酸, 糖人儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Je ne crois pas que je sois arrogant.

我不认为我是慢的人。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Tu sais que t'es mignon quand t'es arrogant, toi ?

– 你知道当你慢时你很可爱吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La France, le gouvernement, son président, ses ministres ont été souvent arrogants.

法国、政府、总统、部长们常常慢自大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous trois avaient l'air plus arrogants, plus suffisants, plus menaçants que jamais.

哈利还没见过他们三个这样意,这样慢,这样气势汹汹呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy avait l'air plus arrogant que jamais, vêtu d'une robe bleu marine toute neuve.

珀西穿着一件崭新的藏青色礼袍,脸一副意洋洋、自命不凡的样子。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est ce que les Français sont si arrogants qu'ils ne veulent faire aucun effort pour vous comprendre ?

法国人是不是太慢了,以至于他们不想做任何努力来理解你?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Un sourire arrogant éclairait son visage.

她的脸有着一丝暧昧不明的微笑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Ça veut dire être suffisant, arrogant, se prendre pour le meilleur, s’exposer.

它们意为自负的,慢的,觉自己是最优秀的,自我炫耀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette pensée le rendait-elle aussi prétentieux et arrogant que Drago Malefoy ?

他这是不是像德拉科·马尔福一样狂妄自大呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les partenaires humbles étant considérés comme plus attirants que les partenaires arrogants.

人们认为谦虚的伙伴比慢的伙伴更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu as envie d’aller te changer aux toilettes ? demanda-t-elle, arrogante. Parle-moi de ta vie d’homme ?

“你想不想去洗手间换个衣服?”苏珊骄地问,“跟我讲讲你作为男人的生活?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien sûr, tu n'es pas obligé de te montrer arrogant, mais tu dois te montrer confiant et respectueux.

当然,你不必慢,但你必须自信和尊重对方。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je pense que c'est cette fierté qui fait qu'on paraît arrogant.

我觉正是这种骄,使我们看起来很慢。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On voit qu’il est un peu lourd et arrogant et que Xavier est pressé de terminer la conversation

我们看到他有点沉重和慢,Xavier急于结束谈话。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

– Répète un peu ? – T’es trop arrogante !

– 重复一下? - 你太嚣张了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ils sont arrogants avec eux-mêmes avant tout, donc après avec les autres.

首先他们对自己就很慢,所以对其他人也很慢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La mafia des années 70 et 80 était bien plus arrogante.

- 70 年代和 80 年代的黑手党更加慢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et de l'autre côté, je crois que c'est un stéréotype que les Français sont arrogants.

另一方面,我觉认为法国人是慢的,这是一个偏见。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que les Français sont arrogants ?

法国人很慢吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il n'est pas trop apprécié de ses professeurs qui le jugent peu sérieux et désinvolte, c'est-à-dire un peu léger voire un peu arrogant, insolant.

他的老师们不是很喜欢他,觉他不够认真,太放肆了,也就是说有点随意,甚至慢无礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


糖业, 糖衣, 糖衣的, 糖衣果仁, 糖衣炮弹, 糖衣丸, 糖衣丸剂, 糖衣杏仁, 糖异生作用, 糖原,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接