Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.
汽车不能前。
C’est le moment d'avancer un pion .
是时了。
Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.
匆促的步会引起更快的退步。
Il faut avancer les horloges d'une heure.
应该把钟表拨快一个小时。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前。
Il est des voyages qui font avancer l’humanité.
有些旅程改变了人类的未来.
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
那时们艰难地行因为路上布满了石头。
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程展得比我们预料的要快。
—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.
—我看到这个工地上的工程有展。
Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.
发动机运转不好, 汽车前时有颠动。
Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.
走过去,你就可以融化在那蓝天里。
Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.
然后,慢慢地朝父母的房间走去。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
蜡烛,慢慢走在一群好奇的动物中间。
Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.
街上很多车在排着队,缓缓的行。
Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.
巴尔干地区不是并肩前,就是停滞不前。
L'Azerbaïdjan contribue à faire avancer ce processus.
阿塞拜疆正为推动这一程作出贡献。
Ce débat contribue à faire avancer ce processus.
这一辩论有助于这个程。
Nous avons ici une occasion historique d'avancer.
这是我们向前迈的一个历史性机会。
Il est maintenant temps de faire avancer le dossier.
现在是推动这方面努力的时了。
Nous espérons avoir contribué à faire avancer certaines idées.
我们希望,我们为一些观点的形成作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.
时间越临近,我就越感到幸福。
Il me semble que nous n'avançons pas.
我们好像并没有说大话。
Le Parsi ne s’avança pas plus loin.
帕西人不再向前走了。
Ils servent à faire avancer la réflexion scientifique.
它们有助于推科学思维。
Mais à mesure qu’il avançait, ses pieds plongeaient.
但越向前走,他脚就越陷越深。
Il faudrait que vous avanciez mademoiselle, vous ralentissez la file.
“小姐,麻烦您不要停在这里,整个队伍速度都变了。”
Elle se met en route si vous avancez trop lentement.
如果你走得太,它就会响。
Ouais la peur d'avancer, la peur de faire quelque chose.
是,害怕前,害怕。
Elle ne vit que Goujet, elle s’avança, se posa devant lui.
她只看着顾热,走上前去,站在他面前。
– Voici Harry Potter, dit Dumbledore en s'avançant pour faire les présentations.
“这位,”邓布利多走上前去介绍,“是哈利·波特。
Mais pour le moment, ce sont ses lèvres qui avancent doucement. Seize centimètres.
但现在是他嘴唇在前着。16厘米。
Dans le terminal, Susan inquiète regardait le ciel noir qui avançait vers eux.
在航站楼里,苏珊一直在焦虑地看着天,却发现有一片乌云离他们越来越近。
Il faisait de plus en plus froid à mesure qu'ils avançaient.
他们每走一步,气温都在降低。
Wang Miao s'avança jusque devant le bureau.
汪淼走到树桩写字台前。
Leur très bonne mémoire permet notamment de faire avancer la science sur la maladie d'Alzheimer.
它们有着非常好记忆力,推阿兹海默症新药研发。
36.Est-ce possible d'avancer l'expédition? De notre côté, nous pourrons avancer le règlement de la commande.
36.有没有什么办法可以提前装运?我们可以提前交货款。
Le handicap ça sert à faire avancer la société.
他们可能会对社会发展有用帮助。
Avancez, mais il va falloir garder les yeux fermés.
往前走,但你要闭上双眼。
Mais bon ! ... Faut avancer, hein ?
但是啊!我们得向前看,对吧?
Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avança vers l'orient.
是罗得选择约旦河全平原,往东迁移。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释