有奖纠错
| 划词

1.Opérant principalement dans l'alimentation, les boissons, les bonbonnes d'eau, les produits du quotidien, les produits d'entretien des vêtements.

1.部主要从事食品、饮料、桶装水、生活类精品、衣服干等业务。

评价该例句:好评差评指正

2.Armés de couteaux et de barres de fer, ils menaçaient de faire sauter les bâtiments au moyen de bonbonnes de gaz.

2.他们持有刀和铁棍,威胁要用煤气罐将房

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colon, colón, côlon, colonage, colonalgie, colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Des couches, une bonbonne de gaz.

尿布,煤气罐。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.Mais la bonbonne on s'en fout ! Passe moi les autres trucs ! - Le ballon, ouais super !

瓶子!给我其他东西!球!真棒!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Son geste avait été si violent qu'elle renversa presque autant de Bièraubeurre que lorsque la première bonbonne était tombée.

边把另壶黄油啤酒重重地放在桌上,洒出啤酒几乎跟上多。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

4.Les habitants évacuent les bonbonnes de gaz car le danger est imminent.

- 居民们撤离了毒气,因为危险迫在眉睫。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

5.Partout, des patients perfusés et branchés à leur bonbonne d'oxygène car ils sont en détresse respiratoire.

到处者因呼吸窘迫而输液并接上氧气瓶。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

6.Des bonbonnes de gaz font fonctionner frigo, gazinière et chauffe-eau.

气瓶运行冰箱、煤气灶和热水器。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.Il y a 2 ou 3 grosses bonbonnes de gaz qui prennent un peu de place dans le coffre.

- 有 2 或 3 个大气,在后备箱中占据了点空间。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Sauf que le matériel pèse lourd, épuisé par les efforts de la veille et par le poids des bonbonnes d'oxygène, Pierre Mazeaud titube.

除了设备很重之外,皮埃尔·马佐因前努力和氧气罐重量而疲惫不堪,他摇摇晃晃。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.C'est encore lui qui recrute de très jeunes femmes arrêtées alors qu'elles s'apprêtaient à faire exploser des bonbonnes de gaz près de Notre-Dame.

仍然是他招募非常年轻女性,当时她们正要在巴黎圣母院附近引爆煤气罐时被捕。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

10.Le docteur Trelawney assura les secours, et arriva avec un ballot de bandes et une bonbonne de baume comme s'il devait soigner un régiment.

特里劳尼医生提供了帮助,他带着捆绷带和罐香膏来了,就像他要照顾机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

11.Les témoins ont d'abord pensé à une bombonne de gaz lorsque l'explosion a eu lieu dans ce bus de transport en commun vers 14h00 dans un quartier proche du fleuve Volga.

m下午2点左右,在伏尔加河附近个街区,这辆公共交通巴士发生爆炸,目击者首先想到是煤气罐。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月合集

12.En attendant, c'est dans le Figaro, Moscou, chez Monsieur Poutine devient la vitrine de la reconnaissance faciale, et ce n'est pas l'intelligence artificielle qui inquiète mais le bonbonne qui la contrôle.

与此同时,它在莫斯科费加罗报,在 Monsieur Poutine's 正在成为面部识别展示场所,担心不是人工智能,而是控制它瓶子机翻

「La revue de presse 2019年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

13.Une ancienne bonbonne à oxygène utilisée à l'époque pour faire du cidre, toiles de tentes ou sacs de couchage transformés en vêtements, autant d'objets qui seront rassemblés dans une même exposition.

个当时用来制作苹果酒旧氧气瓶,帆布帐篷或睡袋改造成衣服,如此多物品将被放在同个展览中。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

14.Quant a la police elle annonce avoir découvert plus de 100 bonbonnes de gaz qui aurait pu servir aux terroristes pour commettre des attentats d'envergure en Catalogne.

至于警察,他们宣布他们发现了100多个气瓶,恐怖分子可能利用这些气瓶在加泰罗尼亚进行大规模袭击。机翻

「RFI简易法语听力 2017年8月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Fred et George avaient ensorcelé un grand chaudron de ragoût, une bonbonne en métal remplie de Bièraubeurre et une épaisse planche à pain avec son couteau, pour qu'ils aillent se poser tout seuls à leur place.

弗雷德和乔治动用魔法把大锅炖菜、大铁壶黄油啤酒、块沉重切面包板,外加把刀子,股脑儿地朝他们猛抛过来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Car, à présent, des plats innombrables avaient surgi de nulle part et les cinq longues tables croulaient sous les rôtis, les pâtés, les panachés de légumes, le pain, les sauces et les bonbonnes de jus de citrouille.

美味佳肴突然从天而降,五张长桌上下子堆满了大块牛肉、馅饼、盘盘蔬菜、面包、果酱和<span class="key">壶壶南瓜汁,因不堪重负而发出阵阵呻吟。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

17.Ces Sri lankais modestes, généralement sans emploi, affirment, en effet, que les prix du lait et du pain ont triplé, que les bonbonnes de gaz sont difficiles à trouver, et qu'il devenait ainsi compliqué de nourrir leurs enfants.

这些谦虚斯里兰卡人,普遍失业,说,事实上,牛奶和面包价格已经翻了三倍,气罐很难找到,因此很难找到喂他们孩子。机翻

「RFI简易法语听力 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

18.Enfant, je ne supportais pas non plus la chantilly mais c'est parce que c'était en bonbonne, en Amérique du nord, et que j'ai découvert la crème fouettée maison et que c'est quand même bon.

小时候,我也无法忍受鲜奶油,但那是因为它在北美糖果中,我发现了自制鲜奶油,它仍然很好。机翻

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Coloradien, colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接