C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划分两个镇界石。
C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.
这是个有着数千居民镇。
Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .
我们在去镇子小路上途径一户农舍。
Quelques minutes plus tard, des coups de feu ont résonné dans le bourg.
没有几分钟,就从村子里传出了枪声。
On voit le bourg de Goreme de la terrasse de notre hébergement au style Ottoman.
从所居住奥特曼风格旅舍望出去,格雷姆小镇。
Un bourg de la préfecture voisine de Nara comptait 400 personnes réfugiées dans des centres d'évacuation.
位于临近NARA区镇上在避难所内躲着400多人。
Nous avons passés un foyer dans le sentier vers le bourg. Des moutons sont complètement blancs.
骑自车去镇上时经过一户农庄, 这里羊可真白啊.
Le camp des Forces centrales de police est situé sur une colline dominant le bourg de Tawilla.
苏丹政府中央预备役警官营房位于一个山头,俯瞰塔维拉镇。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别政区是一种特别地方公共实体。
Le commandant de la police pouvait bien voir, très clairement, l'ensemble du bourg et l'attaque depuis son camp.
警察司令可以清清楚楚地看到整个城镇情况和从营房发起攻击。
Des militaires et des policiers gouvernementaux ont attaqué le bourg de Tawilla et le camp de personnes déplacées de Dali.
苏丹政府军和警察攻击了塔维拉城镇和Dali国内流离失所者收容所。
Donc, quand nous n’avons rien à faire un certain après-midi, nous prenons un velo pour aller au bourg. Très excités !
于是, 不想骑象那天, 我们租了辆单车, 去了镇上. 第一次在尼泊尔踩单车, 感觉很过瘾.
Une partie d’immigrés des Trois Gorges du Yangtsé sont installés dans les nouveaux bourgs de Wanzhou à la ville de Chongqing.
长江三峡库区部分移民,搬迁到重庆新建城镇居民区。
Toutefois, il existe 25 centres sanitaires situés dans la quasi-totalité des bourgs et villages, y compris de nombreuses communautés rurales.
不过,在全岛几乎所有城镇和村庄以及许多农村社区共有二十五(25)个保健中心。
C'est avec beaucoup d'inquiétude que nous voyons le Gouvernement israélien poursuivre sa politique arbitraire contre les bourgs et villages palestiniens.
我们对于所目睹以色列政府对巴勒斯坦城镇推武断政策深表关注,它已占领了先前由巴勒斯坦权力当局管理多数城镇并且强化了它对这些城镇军事、经济和社会封锁。
Le Château Lamblin, domaine familial de 4 Ha, se situe en plein cœur du vignoble des côtes de Bourg, près de Bordeaux.
朗布兰堡,作为一个仅有4公顷葡萄园家族酒庄,位于布尔格丘葡萄田核心地带,毗邻波尔多。
Pour les zones rurales où les conditions sont réunies, une gestion intégrée des établissements de santé d’échelon bourg et village est possible.
有条件农村可以实村一体化管理。
Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.
这小镇你已经转过不止一遍,连晚场电影开演时间你都不用凑近去看。
J’arrive au marché qui se situe en dehors du bourg. Un marchand de feuilles de tabac. Pas de régie, pas de taxe !
赶集摆摊地方就在镇子另一头。这位老伯卖是烟叶。无须证照,不用纳税。
Sinon, il sera impossible de reprendre le processus de paix tant que les chars israéliens encercleront les villages et bourgs de Palestine.
只要以色列坦克还在包围巴勒斯坦村庄,就将继续难以恢复和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On entra dans le bourg, et devant l'hôtel du Commerce on s'arrêta.
车子开到了,在招商旅馆的门口歇下来。
Deux heures après avoir quitté Reykjawik, nous arrivions au bourg de Gufunes, appelé « Aoalkirkja » ou Église principale.
离开雷克雅未克两后,我们就到达了叫做奥阿克夹、也就是主要教堂所在地的基弗恩。
Mais, pour ce qui concerne le bourg, la ville, c'est plus compliqué !
但是,对于一座城,一座城市而言,这就更复杂了!
Il hésita, il en était encore temps ; il se trouvait à la sortie de bourg.
站在市的出口,他犹豫了,他还有选择的机会。
Sur l’autre façade, passait la route déserte de Vandame, un gros bourg, caché derrière la forêt, à trois kilomètres environ.
房后,是通向旺达的冷清的道路,旺达是一个大,坐落在树林后面,离这里约有三公里。
Il continue cependant de peindre et décore la chapelle du bourg d'une grande fresque, La guerre et la paix.
然而,他将继续绘画,并用大型壁画《战争与和平》来装饰村庄的教堂。
Il y a des fabriques dans ce petit bourg ?
“这个有工厂吗?”
C'est un plus. Le commerce, c'est essentiel dans un petit bourg.
这是一个加号。贸易在是必不可少的。
Ca met de l'animation dans le bourg!
它把动画放在村里!
L'élu fait le tour des maisons du bourg.
- 被选中的人绕着村里的房子走。
Le bourg de Lavara se trouve un peu plus loin.
拉瓦拉稍远一些。
À demain pour une nouvelle étape entre Moutiers et Bourg en Bresse.
明天见,在穆捷和布雷斯地区布尔格之间的新阶段。
Le taux de chômage enregistré dans les villes et les bourgs est de 4,1%.
城的登记失业率为4.1%。
Le Tour de France, Nouvelle étape de montagne entre Bourg d'Oisans et le Grand-Bornand.
环法自行车赛,布尔格德奥桑和大博尔南之间的新山地赛段。
Ça s'appelle " Église Notre-Dame du Bourg" .
它的名字叫“布尔格圣母教堂”。
Dans le bourg du Conquet, à la pointe du Finistère, certaines toitures n'ont pas résisté.
在菲尼斯泰尔省顶端的孔凯,一些屋顶没有幸存。
C'est à Bourg en Bresse, en Rhône-Alpes, là où les températures donnent déjà l'envie de déguster une bonne soupe d'hiver, que
在罗纳-阿尔卑斯大区的,布雷斯的布尔格这里的气温,已经使人想品尝一口冬日好汤了。
Au coeur des vignes du Languedoc, ce pain de campagne fait la fierté du bourg de Combaillaux.
在朗格多克葡萄园的中心,这款乡村面包是 Combaillaux 村的骄傲。
Elle marquait la séparation entre la partie religieuse et le reste du bourg, le sacré et le profane.
它标志着宗教部分与城其他部分、神圣与世俗之间的分离。
A l'origine, Sainte-Foy-la-Grande est une bastide du XIIIe siècle, mais le bourg compte 400 logements vacants ou insalubres.
- Sainte-Foy-la-Grande 最初是一座 13 世纪的宅邸, 但该有 400 座空置或不卫生的住宅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释