Les épis de blé se courbent sous la brise.
麦穗随着微风点头。
Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.
心在碎,因为它一直独自在生活。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Il soufflait une petite brise matinale.
吹着轻微的晨风。
La brise qui passe et me touche.
微风吹过,它敲打在我心里。
A cette nouvelle mon cœur se brise.
听消息我的心碎了。
Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.
夜里,快十点钟的时候,风势加强了。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽不定。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什的西北风。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协议带来的希望正在被粉碎。
Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.
某种红金相间的光芒击碎了塔顶。
Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.
坐在树荫下看书,享受着习习凉风,家属说:“里真不错,咱们再也不搬啦!”
Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。
La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.
温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。
J'aime la brise matinale.C'est agréable.
我爱晨间微风。很惬意。
La porcelaine se brise facilement .
瓷器容易碎。
L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.
爱情是烧尽的火,留有温存,也是风,延续着灰烬的灼热。
La brise force.
风更加猛烈了。
Une légère brise souffle.
一阵轻柔的微风刮过。
Une douce brise nous caresse.
风轻拂着我们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faisait une vive brise de prairial qui remuait le haut des platanes.
那天,春末夏初的得正有劲,摇晃着悬铃木的梢头。
Les pelouses satinées ondulaient par moments au souffle d'une faible brise.
缎子一样平滑的绿草地偶尔在柔的微中泛起阵阵涟漪。
Le ciel était clair et les vastes pelouses ondulaient sous une faible brise.
这是一个晴朗的、有微的日子,当他们快步走下倾斜的草地、向场地对面一处平坦的草坪走去时,小草在他们脚下微微起着波浪。
Les flammes n'étaient pas plus chaudes qu'une brise tiède.
火像一股热。
Ses cheveux ondulaient sous la brise, lui rappelant un de ses rêves.
夏夜的拂着她的长发,很像他梦中的景象。
Notre Bienfaiteur a des yeux de diamant, sur lesquels toutes les épées se brisent.
我们的恩人有着钻石的眼睛 所有的剑碰到它都会粉碎。
Il était enveloppé d'une brise chaude et pouvait presque sentir le parfum du printemps.
微过,他似乎嗅到了春天的气息。
Severus Rogue, sa longue robe noire de sorcier agitée par la brise, se tenait devant lui.
西弗勒斯·斯内普就站在眼前,黑袍子在凉中抖动着。
Leurs longs cheveux soufflés par la brise s'imprégnaient des couleurs d'or des soleils couchants.
她们被起的长发浸透了天顶上夕阳的金色光芒。
Son visage fut accueilli par une brise fraîche ; il prit conscience qu'il était à l'extérieur.
清新的空气迎面扑来,他意识到自己已经在外面了。
Un mythe se brise, un symbole s’effondre.
一个神话被打碎了,一个象征被打破了。
Ah, le soleil brille, il y a une douce brise et cette bonne odeur de l'herbe coupée.
啊,阳光明媚,微习习,还有那好闻的割草的味道。
Et en descente, cette brise sur un bras.
下摆时穿过手臂。
La brise était faible et tendait à calmir.
现在势很小,而且可能马上就要停下来。
Sa tristesse est immense et son cœur se brise.
她感到无比的忧伤,心也碎了。
La brise apportait des odeurs d'épices et de pierre.
微来香料石头的气味。
La brise creusait des ondulations dans l’énormité magnifique des marronniers.
使高大华美的栗树丛此起彼伏,气势雄伟。
Une grande vague brise le nid-de-pie.
一个凶猛的海浪毁坏了瞭望台。
Il aurait tant voulu que la brise nocturne change de direction pour que ses cheveux viennent caresser son visage.
那时他真希望夜转个方向,那样她的长发就能拂到他的面庞上。
Elle les brise l’un contre l’autre.
它会把他们在相互的冲突中毁灭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释