有奖纠错
| 划词

1.Ils capitulent sans condition.

1.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


occupationnelle, occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Les Français capitulent et il est fait prisonnier.

法国投降后,他被英国俘虏了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
然之路

2.C'est un capitule radié, fleurs ligulées à l'extérieur, fleurs tubulées, jaunes aussi, au centre.

一个头状花序,外面舌状花,有管子的花,中黄的也

「然之路」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

3.Il est constitué de minuscules fleurs et cet ensemble qu'on appelle un capitule.

由一小花组成,组合在一起,我们称之为“头状花序

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

4.Si la tête de l’artichaut n’est pas cueillie, il en sortira un capitule c’est-à-dire, un ensemble de petites fleurs violettes.

如果不摘掉洋蓟头,它就会从中长再长出一个,也就一撮紫色的小花。

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Seulement voilà : la France capitule, et une fois de plus, Amiens est occupée.

现在情况不同了:法国投降而且亚眠再次被占领。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

6.Le 2 septembre 1945, le Japon capitule.

1945年9月2日,日本投降机翻

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术生之当代艺术

7.Il faut que les Africains eux-mêmes ne capitulent pas.

己决不能投降机翻

「CCTV 艺术生之当代艺术」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

8.Après 63 jours meurtriers au cours desquels plus de 200.000 civils polonais ont été tués, les insurgés capitulent.

在63个致命的日子里,超过20万波兰平民被杀,叛乱分子投降机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

9.L'armée prussienne enchaîne les victoires, elle remporte bataille après bataille, Le 2 septembre 1870, l'armée française capitule après la défaite de Sedan.

普鲁士军队取得了一场又一场的胜利,1870 年 9 月 2 日, 法军在色当战败后投降机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

10.Le 8 mai 45, près d’un an après le débarquement des troupes alliées américaines, anglaises, canadiennes, l’Allemagne nazie capitule sans conditions et la France est libérée.

45年5月8日,在美国、英国和加拿大盟军登陆近一年后,纳粹德国无条件投降,法国获得解放。机翻

「TV5每周精选 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

11.Face à ces combattants islamistes surentrainés l’armée gouvernementale capitule… les troupes désertent leurs positions… les policiers se replient… Ils laissent derrière eux une population totalement démunie.

面对这些训练过度的伊斯兰战士,政府军投降......部队放弃了他们的阵地...警察撤退...他们留下了完全贫困的口。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

12.Nos ancêtres ont sûrement rapidement eu l’idée de cultiver ces chardons et de sélectionner ceux qui avaient les plus beaux capitules les plus belles pièces florales, si vous préférez, afin de pouvoir se régaler !

我们的祖先很快萌生了种植这些蓟的想法,如果你也喜欢的话,可以选择些头状花序最好看的蓟,这样你就可以享受它的美味了!

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Ensuite, il envahit l'Angleterre et se lance même à l'assaut de l'Asie, puis de l'Océanie et de l'Afrique, avant que l'Amérique, effrayée par l'incroyable puissance française, capitule sans combattre.

然后他入侵英国,甚至对亚发动了进攻,然后大洋和非,然后美国被令难以置信的法国力量吓坏了,不战而

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


octaétéride, octafluoroisobutylène, octahydronaphtalène, octal, octamère, octamylamine, octamylose, octanal, octanaphtène, octandre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接