有奖纠错
| 划词

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

他描述的一个摧毁过程,一种灾难式的变形。灾难从开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

La situation à cet égard est franchement catastrophique.

坦率地说,这方面的情常糟糕的。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences ont été catastrophiques pour les civils.

这给平民带来了灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.

虽然天气很不给力,不过我还超级开心,因为借此机会分别和两个朋碰了头。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont été catastrophiques pour le peuple palestinien.

其结果对巴勒斯坦人民灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient, le sort des enfants est tout aussi catastrophique.

在中东,儿童的命运也同样令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, l'incidence démographique du sida est catastrophique.

对一些国家而言,艾滋病对人口大。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui en a résulté a été catastrophique pour la région.

所有这些的结果对本区域来说灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences humaines des accidents de la route sont souvent catastrophiques.

道路猛烈碰撞事件造成的人类后果往往具有毁灭性。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également évoquer la crise humanitaire catastrophique que connaît actuellement Gaza.

我还要谈到正在加沙出现的灾难性人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, Gaza se trouve au bord d'une crise humanitaire catastrophique.

事实上,加沙已经处于灾难性人道主义危机的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des conflits et des maladies infectieuses continue d'être catastrophique.

冲突和传染病继续使人们付出毁灭性的代价。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent l'application en pratique des programmes d'enseignement israéliens catastrophiques.

“这些课本体现出以色列的灾难性课程在实际中的应用。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences pour le Proche-Orient et le Moyen-Orient risquent d'être catastrophiques.

对近东和中东来说,后果将灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

Si aucun continent n'est épargné, la situation en Afrique est particulièrement catastrophique.

虽然各大洲无一幸免,但洲的情尤其具有灾难性。

评价该例句:好评差评指正

L'année écoulée a été catastrophique tant pour les Israéliens que les Palestiniens.

去年,无论对于以色列人,还对于巴勒斯坦人,都灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes témoins d'une crise humanitaire catastrophique dans la bande de Gaza.

我们现在目睹加沙地带出现了一场严重的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs rapports internationaux ont décrit la situation humanitaire catastrophique que connaît l'Afghanistan.

几份国际报告记录了阿富汗灾难性的人道主义局势。

评价该例句:好评差评指正

Une élévation du niveau de la mer serait donc catastrophique pour notre pays.

因此,海平面上升对于我国而言将灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie, démoder, demodex, démodex, Démodicidés, démodulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Toutefois, mes notes en mathématiques étaient aussi catastrophiques que dans les autres matières.

的数学同他课程一样,成绩一团糟。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Eh bien, mesdames, messieurs, je voudrais conclure cette conférence par un mot catastrophique, catastrophique !

女士们,先生们,想用一句难性的话来总结次讲座!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je suis en colère parce que la situation des noirs dans ce pays est catastrophique.

很生气,因为国家里面黑人的情况是难性的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un tout petit peu, j'ai un niveau catastrophique.

只会一点点,的水平很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elles peuvent être catastrophiques et ensevelir des villes entières.

它们可能是难性的,可能将整城市湮灭。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce ressort est particulièrement puissant et l'ignorer peut être catastrophique.

推动力分强大,忽略它可能带来难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le champ de débris est compatible avec une implosion catastrophique du navire.

碎片场与潜水器难性的内爆一致。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ma traduction était si catastrophique que je n’y comprenais plus rien moi-même.

的译文如此糟糕连自己都不懂。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Avec mes copines, on essaie d'apprendre la chorégraphie, mais on est catastrophiques.

的朋友们正在努力学习舞蹈编排,但们做得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais je vais leur parler anglais avec un accent catastrophique, en faisant plein d’erreurs.

会带着很浓的口音说话,出很多的错误。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un bon repas chaud serait la seule chose qui pourrait sauver cette soirée catastrophique.

只有一顿热饭才能拯救难性的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En gros, quatre incendies en moins de cinquante ans dans une même forêt seraient catastrophiques.

总体来说,50年至少发生4次火在同一片森林将是难性的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

De toutes mes forces je voulais nier ce scénario catastrophique auquel pourtant Walter adhérait.

费尽全力想否认凯拉所设想的一幕,沃尔特却表示完全同意。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les températures de l'île chutent et les conséquences de ce refroidissement sur les cultures et les troupeaux sont catastrophiques.

岛上的气温正在下降,种降温对庄稼和牲畜产生了难性的影响。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Et si les terres sont particulièrement arides, le problème de sécurité alimentaire devient vraiment catastrophique.

如果土地分干燥的话,食品安全问题也会变得愈发严重。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous l'ignorons pour l'instant. Mais une chose est certaine : les effets de la malédiction seront catastrophiques.

“现在还不知道,但有一点可以明确:咒语的作用,肯定是难性的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour le maire, la situation est catastrophique.

对于市长来说,情况是难性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les 2 dernières années ont été catastrophiques.

过去两年是难性的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pour les forêts, le bilan 2019 est catastrophique.

对于森林来说,2019年的资产负债表是难性的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le bilan démographique est dramatique et la situation économique catastrophique.

人口损失是巨大的,经济形势是难性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté, démontée, démonte-pneu, démonter, démonteur, démonteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接