有奖纠错
| 划词

1.Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

1.仙人掌液可促进人更新。

评价该例句:好评差评指正

2.Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.

2.-真正工作都是是靠小小灰色脑

评价该例句:好评差评指正

3.Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.

3.产品主要应用于太阳能电池组件,少量低效。

评价该例句:好评差评指正

4.Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.

4.人是这个有机系统中最具生机和最富饶创新材干

评价该例句:好评差评指正

5.Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?

5.这个杀人犯怎么能够从戒备森严牢房逃脱呢?

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.

6.他是在牢房用一把刮胡子喉咙自杀

评价该例句:好评差评指正

7.Il s'est suicidé dans sa cellule.

7.他在牢房自杀了

评价该例句:好评差评指正

8.Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

8.一个危机小组立即出动。

评价该例句:好评差评指正

9.Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

9.他们还发现了这些干胚胎时期特点。

评价该例句:好评差评指正

10.Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

10.紧接着,另一个人走进了那个单间牢房

评价该例句:好评差评指正

11.Trois ont créé des cellules de renseignement financier.

11.三个国家金融情报机构已经开始运作。

评价该例句:好评差评指正

12.Il s'agit premièrement des cellules de mission intégrées.

12.第一项内容就是特派团综合工作队。

评价该例句:好评差评指正

13.Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.

13.一些被拘留者被关押在黑暗地牢

评价该例句:好评差评指正

14.Deux seulement ont créé des cellules de renseignement financier.

14.不过只有两个国家设立了金融情报单位。

评价该例句:好评差评指正

15.Six États sont dotés de cellules de renseignement financier.

15.国家成立了业务金融情报单位。

评价该例句:好评差评指正

16.Voilà qui nous permet de dépeindre la cellule familiale.

16.我们可以从这一角度来描述家庭基本构造。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a également une cellule nationale de l'AIEA.

17.该国还驻有国际原子能机构分支机构。

评价该例句:好评差评指正

18.La famille constitue la cellule naturelle fondamentale de la société.

18.“家庭是社会天然和基本单位

评价该例句:好评差评指正

19.Onze États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.

19.国家拥有开展业务金融情报单位。

评价该例句:好评差评指正

20.Quatre États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.

20.国家拥有开展业务金融情报单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻状构造, 鼻赘, 鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知

1.Il active la cellule interministérielle de crise.

他启动了危机情况门的组织

「法语动画小知」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Une manière de dissimuler ces cellules « opacifiantes » .

一种隐藏这些“混浊”细胞的方法。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.

埃马纽埃尔·马克龙再次召集危机小组

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

4.C'est elles qui permettent aux cellules de fonctionner.

它是让细胞发挥作用的东西。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Le quartier racontait qu’on lui gardait sa cellule.

区里的人都说医院里会把他的那间病房随时保留着

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Chez la bactérie, l'ADN est libre dans la cellule.

在细菌身上,DNA在细胞里是自由的

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

7.Alors créer des cellules humaines… vous imaginez pas la galère.

为了创造出人类细胞......你无法想象有多痛苦。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.

它们会溶解于细胞浸润的水里

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.Je vais lui mettre en cellule un petit coup, je pense.

我觉得要放进冷冻室

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Ils l'ont enfermé dans une cellule voisine de la mienne.

他们把他投进了我旁边的一间牢房

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

11.Je vais la congeler en cellules et après, on va la paner.

然后冷冻,最后再进行裹面处理。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

12.Cela veut dire qu’il a besoin d’une victime, une cellule hôte par exemple.

这意味着,它需要一个受害一个宿主细胞。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.L'allergène est transporté par ces cellules dans les ganglions lymphatiques les plus proches.

过敏原被这些细胞运送到最近的淋巴结里。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

14.L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太大会损伤内耳的某些细胞

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.On aurait dit la cellule souche ou bien l’embryon de la beauté elle-même.

这孩子像一个美丽的干细胞,是所有美的萌芽状态。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.À la place, ils ont des cellules spéciales, réparties un peu partout dans leur corps.

作为代替,它们有特殊细胞,几乎分布在身体各个地方。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Et il sortit de la cellule.

万帕说着就离开了地窖

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
你问我答

18.Les virus vont donc travailler nos cellules pour leur propre compte afin de se multiplier.

因此,病毒会自行作用于我们的细胞以繁殖。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

19.En infectant les cellules humaines, le virus va détourner cette machinerie pour se multiplier.

通过感染人体细胞,病毒会劫持这个装备来进行自我复制。

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.Il reste fidèle à ses idées et continue de lutter contre l'apartheid depuis sa cellule.

他仍然忠于自己的想法,并继续在牢房里与种族隔离制度作斗争

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比得上, 比地球离太阳更远的, 比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接