有奖纠错
| 划词

1.Promotion d'un développement durable centré sur la population.

1.促进“以人”的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

2.Le débat général a été cette année plus centré que précédemment.

2.今年的一般性辩论比过去更突出

评价该例句:好评差评指正

3.Il a par conséquent centré le gros de ses travaux sur ce point.

3.因此,工作组的大部分工作主要于这一问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est également crucial de promouvoir un développement durable centré sur l'être humain.

4.这也促进以人的可持续发展的核

评价该例句:好评差评指正

5.Un premier débat a été centré sur la notion de peuple « autochtone ».

5.举行了关于“土著”的概念的初次讨论。

评价该例句:好评差评指正

6.Le film, centré sur 1927, comme La Condition humaine, d'André Malraux, part de Shanghaï.

6.这部影片在1927年,正如德烈马尔罗人类状况来自上海。

评价该例句:好评差评指正

7.En mars, le Conseil a essentiellement centré ses activités sur les problèmes dans les Balkans.

7.理会3月的活动主要于巴尔干问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Aussi le projet est-il centré sur ces facteurs dans l'élaboration du kit d'enseignement.

8.所以,这项计划在设计教材袋时这些因素。

评价该例句:好评差评指正

9.La situation pourrait même déboucher sur l'éclatement d'un nouveau conflit régional centré sur le Burundi.

9.这种局势甚至可能引起以布隆迪的新的区域冲突。

评价该例句:好评差评指正

10.Deuxièmement, nous avons centré nos efforts sur le développement du Sud-Soudan.

10.第二,我们始终努力促进苏丹南部的发展。

评价该例句:好评差评指正

11.Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

11.以人的议程的各项目标仍然未变。

评价该例句:好评差评指正

12.Notre mode d'action est centré sur la mobilisation au niveau local.

12.我们的行动模式的在地方一级进行动员。

评价该例句:好评差评指正

13.Le prochain cycle de négociations commerciales doit être centré sur le développement.

13.下一轮贸易谈判应以发展议题。

评价该例句:好评差评指正

14.Une importance particulière a été donnée au développement centré sur l'individu.

14.对以人的发展给予了特别的视。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce plan est centré également sur l'importance du renforcement de la paix.

15.该计划还着强调缔造和平的要性。

评价该例句:好评差评指正

16.Un tel programme coordonné centré sur les capacités des techniques spatiales pourrait avoir de multiples avantages.

16.利用各种空间技术能力开发出的一个协调的方案可以产生许多惠益。

评价该例句:好评差评指正

17.De plus, notre mandat en matière de vérification est centré sur les matières nucléaires.

17.此外,我们的核查授权以核材料

评价该例句:好评差评指正

18.Le débat a été centré sur le concept de réalisation progressive énoncé dans le Pacte.

18.讨论的关键主题《经济、社会、文化权利国际公约》规定的逐步实现的概念。

评价该例句:好评差评指正

19.Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.

19.我们对更加美好、繁荣与和平的世界的希望,依然寄托于联合国。

评价该例句:好评差评指正

20.M. Wilkins a centré son propos sur les interceptions et les fouilles de véhicules.

20.Wilkins 先生谈到了拦截和搜查车辆问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组, 编接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.

正是这位绅士在1838年绘制黎为中心的第一个径向计划。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Les bovins prolifèrent et les humains adoptent rapidement un mode de vie centré autour de cet animal.

牛大量繁殖,人类很快就开始以牛为中心的生活方式。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

3.Bref, moi aussi je donne un cours chaque semaine, plus centré sur la grammaire.

总之,我每周也会上课,课程更多地是关于语法的。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Enfin, le culte religieux des Atlantes était centré autour de la figure de Poséidon.

最后,亚特兰蒂斯的宗教宗教信仰是围绕波塞冬的形象。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

它是以户为中心的,其设计便户的生活。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
你问我答

6.Pour cela, la baleine ouvre grand sa gueule, Elle est centré l'eau et le crime.

为此,鲸鱼张大嘴,它以水和犯罪为中心

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Cette année, en effet, nous aurons un programme de magie défensive centré sur la théorie et approuvé par le ministère.

年,我们将要学习的是一门经过精心安排、以理论为中心、由魔法部批准的魔法防御术课程。

「哈·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

8.Bien centré, il dit : « C’est moi, regardez-moi comme je suis beau ! »

正中间,它说“是我,看我我好看!”

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

9.Crois-moi, tu seras beaucoup plus serein et centré.

相信我,你会更加宁静和集中机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

10.Ici c'est centré, évidemment, sur les États-Unis Et voilà.

这里显然以美国为中心机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Même si on parlait français à  l'école,   on faisait de la littérature, c'était vraiment centré sur la grammaire.

即使我们在学校说法语,我们做文学,它真的集中在语法上。机翻

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Et on retrouve le même argument dans le film " J'accuse" de Polanski, qui est centré sur Picquart, et pas sur Dreyfus.

波兰斯基的电影《我控诉》中也有同样的论点,这部电影的主角是皮夸特,而不是德雷福斯。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

13.Ici Donald Trump a réussi à s'imposer avec un message simple, centré sur le pouvoir d'achat et la vie quotidienne.

唐纳德·特朗普在这里成功地通过一个以购买力和日常生活为中心的简单信息确立自己的地位。机翻

「TV5每周精选(视频版)2024年合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Semblable au sentiment d'être centré, lorsque tu es ancré, tu te sens confiant et équilibré avec toi-même.

类似于被置于中心的感觉当你脚踏实地时,你会感到自信和平衡。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.L'avantage, c'est qu'il est un peu moins centré sur la France, il parle aussi de l'actualité internationale.

好处是,他不怎么局限于法国,他还谈论国际新闻。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.On va suivre les aventures de quatre agents qui s'occupent d'acteurs et d'actrices célèbres et chaque épisode est centré autour d'un acteur ou d'une actrice réelle.

我们将跟随四位与著名演员打交道的特工的冒险经历,每一集都围绕一位真实的演员展开

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

17.Le travail est centré sur les mesures pour régler au mieux les problèmes consécutifs, la réparation des dégâts et l'effort de redressement et de construction.

这项工作的重点是采取措施最好地解决随之而来的问题,修复损坏以及恢复和建设的努力。机翻

「CRI法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

18.« Le recyclage, ça ne se passe pas que dans la poubelle » , intervient le photographe Joachim Romain, dont le travail est centré sur les affiches promotionnelles.

“回收不仅仅发生在垃圾桶里,”专注于宣传海报拍摄的摄影师约阿希姆·罗曼 (Joachim Romain) 说道。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

19.Et au  final, se focaliser sur ses étoiles polaires, comme il dit dans l'interview, ça permet  d'être beaucoup plus centré, calme et serein.

最后,正如他在采访中所说,专注于你的北极星,会让你更加集中平静和平静。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

20.Un travail centré sur la mémoire donc, mais particulièrement sur la vie des petites gens bousculés par la grande histoire et les conséquences encore perceptibles aujourd'hui sur nos propres existences.

因此,这部作品以记忆为中心,但特别是小人物的生活,他们被伟大的历史和天仍然对我们自己的生活所感受到的后果所震撼。机翻

「RFI简易法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制, 编制财务状况表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接