编制
1.Factory personnel composé de plus de 200 personnes.
工厂人员编超过200人。
2.L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.
这个足球队编为22名球员。
3.La présentation de cet état financier était en outre différente de celle des exercices précédents.
这种编方式也不符合前几次财务报表编方式。
4.Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.
专门出售手工编带, 单身标志物———带。
5.Cette présentation est conforme à la structure du budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001.
这种编方法与2000-2001两年期方案按部门编方法是一致。
6.Élaboration d'un guide de la présentation des projets.
编计划编写与提交指南。
7.Un cadre de planification des remplacements a été élaboré.
编了一个接替规划框架。
8.La Suède a élaboré un document d'information.
瑞典已编了一份背景文件。
9.L'élaboration des directives est en voie d'achèvement.
准则编已进入最后阶段。
10.Plusieurs directives et manuels ont été élaborés.
编出了若干指南和手册。
11.Supervise la direction du budget de l'État (entité qui élabore le budget)
监管编实体管理。
12.Ils recommandent que ces dossiers soient établis de façon suivie.
他们建议定期编此类材料汇编。
13.Le Gouvernement de l'île de Man n'établit pas d'indice de la qualité de la vie.
马恩岛政府没有编生活质量指数。
14.Il procède à l'encadrement des recrues.
他负责新兵编工作。
15.L'établissement des directives a contribué à créer un grand nombre d'indicateurs.
通过编准则,产生了许多指标。
16.Une programmation de qualité axée sur les résultats.
编注重果高质量方案。
17.Huit autres volumes sont à différents stades de préparation.
其他8卷处于不同编阶段。
18.Une liste révisée des fonctions essentielles a été établie.
因此,编了关键职能订正清单。
19.Les indicateurs et résultats correspondants sont en cours de définition.
正在编执行战略指标和后果。
20.Les états financiers sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice.
所附财务报表按应计编。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false