有奖纠错
| 划词

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证这些消息的。

评价该例句:好评差评指正

Des copies dûment certifiées conformes en seront remises par lui à chacun des États signataires.

保存人应给每个签署本宪章的国家寄上一个核证无误的副本。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % des stations du Système de surveillance international ont été certifiées ou construites.

国际监察系统80%以上监测站已获或建成。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives dûment certifiées conformes.

只要有可能,小组就依赖完全得到证的文件证据。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, lorsque l'inscription est nécessaire, la date de la convention n'a pas à être certifiée.

,如果有必要进行登记,便不要求额外对担保协议的日期进行认证。

评价该例句:好评差评指正

Je certifie au Conseil que cela est faux.

我向安理会保证,事决非如此。

评价该例句:好评差评指正

Un médecin doit certifier que l'absence est nécessaire.

开业医生必须证明缺勤系必须。

评价该例句:好评差评指正

Toute arme fabriquée ou importée en Azerbaïdjan doit être certifiée.

任何类型的武器,不论塞拜疆制造的,还进口到该共和国的,都必须经过核证。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。

评价该例句:好评差评指正

Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.

申报人应签字认可所提供信息的真性。

评价该例句:好评差评指正

Le pays investisseur bénéficie d'unités de réduction certifiée des émissions.

投资国将获得经证明的排放削减单

评价该例句:好评差评指正

Toute arme légère fabriquée ou importée en Azerbaïdjan doit être certifiée.

塞拜疆制造的或对共和国进口的任何种类的轻武器或军火必须经过鉴定。

评价该例句:好评差评指正

Seule une de ces stations doit encore être certifiée par le Secrétariat.

只有一座国际监测站仍待秘书处核证。

评价该例句:好评差评指正

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认证无误的该文件副本。

评价该例句:好评差评指正

Cette association certifie les programmes de formation relatifs à l'information financière internationale.

该协会对国际财务报告培训方案加以认证。

评价该例句:好评差评指正

Les offices régionaux du diamant établissent également des certificats pour certifier l'origine.

区域钻石办公室核发产地来源凭证。

评价该例句:好评差评指正

Les copies doivent être certifiées du sceau de l'exportateur (de l'importateur).

这些文件的副本必须经过出口者(进口者)盖章认证。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a présenté une lettre non signée de ses contrôleurs de gestion certifiant cette perte.

索赔人提交了其审计员发出的一封未签名的信函,证明库存的损失。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons simplement entendu des enregistrements sonores dont l'authenticité ne peut être certifiée.

安理会成员可能看到我听到其中一些录音时笑了;这些录音含有某些话,我不试图这里翻译。

评价该例句:好评差评指正

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

这一过程将由选举事务高级代表核证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一钵牛奶, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一不做,二不休, 一步到位, 一步的跑离, 一步登天, 一步棋, 一步裙, 一步一步地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La société fournissait de nombreux hypermarchés français en mozzarella di bufala certifiée.

该公司向许多法国大卖场提供经过认的马苏里拉奶酪。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bonjour, je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

你好,我叫朱莉,我的MBTI实践员。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, est-ce que tu dois passer un diplôme pour valider, pour certifier ton niveau de français ?

所以,你否需要参加考试来实你的法语水平呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La meilleure apostille que je puisse mettre, Monsieur, est de certifier véritable tout ce que vous dites dans cette demande.

明您的请愿书内容属实,这我很乐意做的事。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

我叫朱莉,我的MBTI实验员。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et pour ceux qui découvrent ma chaine: je m'appelle Julie, je suis praticienne MBTI certifiée.

为了搜索我频道的人:我叫朱莉,我的MBTI实验员。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Les huiles " vierges extra" , par opposition aux huiles " vierges" , sont certifiées comme n'ayant aucun défaut gustatif.

“特级初榨”油,与“初榨”油不同,被认为没有道缺陷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une fois certifiée, la carte prend de la valeur, jusqu'à 10 fois son prix d'origine.

- 一旦获得认,卡的价值就会增加,最高可达原价的 10 倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les autorités certifient qu'à l'heure actuelle, aucune habitation n'est directement menacée par cet incendie.

当局明,目前没有任何住宅受到这场火灾的直接威胁。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors moi, je vous certifie que sur notre chaîne YouTube, il n'y aura jamais de " Fake" !

所以我向你保,在我们的YouTube频道上,永远不会有" 假" !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'occasion de découvrir les danses traditionnelles et de rencontrer les producteurs de piment, seule épice française certifiée AOP.

有机会探索传统舞蹈并会见辣椒生产商,辣椒唯一获得法国 AOP 认

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En guise de trophée, Alain offre à Jean Yves la récompense suprême, un macaron de l'association certifiant la qualité de son kouign-amann.

为奖品,阿兰颁发给让·伊夫最终的奖励,这该协会颁发的奖章,用以明他的布列塔尼饼的质量。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les résultats devraient être annoncés d’ici 2 ou 3 jours, et la Cour constitutionnelle a jusqu’à vendredi pour les certifier.

结果应在2或3天内公布,宪法法院必须在周五之前对其进行认

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tant que praticienne certifiée, j'ai donc accès au questionnaire MBTI, mais aussi aux différentes données et rapports de The Myers-Briggs Company.

为有的实验员,因此我能够接触MBTI问卷,但还有迈尔斯-布里格斯公司报告中不同的数据。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pour nous, il y a trois grandes raisons pour lesquelles tu peux passer un test pour certifier, pour valider ton niveau de français.

对我们来说,参加法语考试来检测法语水平主要有三大理由。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et voilà un témoin que tous croiront, et qui certifiera à tout Verrières, et en l’exagérant, que j’ai été faible devant la mort !

“而现在有了一个人人都相信的见,他将向全维里埃明我在死亡面前软弱的,并且加以夸大!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je m'intéresse aux théories des types de personnalité depuis 2013, et je me suis certifiée en tant que praticienne MBTI il y a deux ans.

自从2013年我就对人格理论产生兴趣,两年前我取得了MBTI的实践者明。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il doit alors faire sa « confession négative » , c’est-à-dire certifier à chacun des membres du jury qu’il n’a pas commis tel ou tel pêché.

然后,他必须做出“否定认罪”,即向陪审团的每一个成员明他没有犯下这种或那种罪行。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Si en 2004, une seule organisation possédait ce précieux label, près de 200 coopératives, aujourd’hui, regroupant plus de 120 000 producteurs, sont certifiées.

如果2004年只有一个组织有这个珍贵的标签,那么今天有近200个合社,汇集了12万多家生产商,获得了认

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Éducation qui certifie la qualité de l'enseignement bilingue. Les résultats académiques sont d'ailleurs tellement bons que les listes d'attente pour s'inscrire à l'école sont très longues.

法国教育标签,表明了双语教学的质量。学术成果非常好,以至于等待入学的名单非常长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一部分(部分地), 一部绝妙的电影, 一部美国影片, 一部傻电影, 一部商业影片, 一部小说的背景, 一部小说的产生, 一部小说的梗概, 一部小说的结构, 一部小说的续篇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接