有奖纠错
| 划词

1.Il est important de cibler les entreprises qui recrutent .

1.清楚地了解公司招聘信息是很重要

评价该例句:好评差评指正

2.Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

2.政府未来节约目标是什么?

评价该例句:好评差评指正

3.Les dépenses publiques doivent être soigneusement ciblées.

3.公共开支须作认真研究,使之具有针对性

评价该例句:好评差评指正

4.Premièrement, ces mesures doivent être adéquatement ciblées.

4.第一,这些措施应该有目标和分寸。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces sanctions sont sévères mais elles sont ciblées.

5.这些制裁是严厉,但它们是有针对性

评价该例句:好评差评指正

6.Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

6.在实施制裁时,应精针对目标

评价该例句:好评差评指正

7.Notre démarche doit être mieux ciblée et plus systématique.

7.我们需要采取更有重点、更有系做法。

评价该例句:好评差评指正

8.Base de clients ciblés de la modernité des femmes 18-30 ans.

8.客户群专门针对18-30岁现代女性。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous devons poursuivre nos efforts afin de cibler ce réseau.

9.我们需要坚持努力,瞄准安盟财政网。

评价该例句:好评差评指正

10.Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

10.替代发展干预措施目标必须十分明

评价该例句:好评差评指正

11.Les dépenses sociales se sont accrues et sont mieux ciblées.

11.开支已经增加,并更具有针对性

评价该例句:好评差评指正

12.La Russie offre une aide humanitaire ciblée aux États africains.

12.俄罗斯正在为非洲国家提供有针对性人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

13.Le fait que les terroristes ciblent les civils, notamment, est abject.

13.特别是将恐怖目标对准平民令人深恶痛绝。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons également entamé un débat plus ciblé et plus productif.

14.不过毫无疑问,要提高效率,增加效力,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

15.Dix provinces et 34 centres sanitaires sont ciblés par le projet.

15.针对是10个省,包括34个保健中心。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces services devraient faire l'objet de programmes spéciaux bien ciblés.

16.在提供服务方面,应当执行具有具体目标方案

评价该例句:好评差评指正

17.Cet effort a contribué à mieux cibler les programmes d'UNIFEM.

17.这加强了妇发基金方案制订所具有重点,注意战略性质。

评价该例句:好评差评指正

18.On signalait des exactions des Forces nouvelles ciblant des communautés entières.

18.这种行为看起来是对那些被怀疑同情科特迪瓦国民军武装行动人进行全面镇压。

评价该例句:好评差评指正

19.Israël affirme que les victimes des assassinats politiques ciblés étaient des combattants.

19.以色列认为,以方政治谋杀所针对对象是作战者。

评价该例句:好评差评指正

20.L'appel en vue d'un HCR mieux ciblé a été unanime.

20.关于更加突出难民署重点要求是一致提出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Cette vidéo est vraiment ciblée sur le vocabulaire.

这个视频真的聚焦词汇学习。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.En général, la victime est ciblée parce qu’elle paraît différente.

一般来说,受他的不同性而被瞄准

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.Ce que j'aime bien, c'est vraiment cibler les lignes d'ombres, mais ne pas l'appliquer partout.

我喜欢的是真正瞄准阴影线,而不是到处涂抹。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Au moins, je peux cibler ce que je veux.

至少,我可以针对性选择我想要的。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Seulement, parfois, il est impossible de cibler une bactérie spécifique.

有时候,不能精准确定特殊的细菌。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

6.C'est ce qu'on appelle la publicité ciblée.

这就是我们所说的目标广告

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Cela vous aidera à cibler vos efforts pour améliorer votre prononciation.

这将帮助集中精力改进发音。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Culture générale

8.Elle a ainsi progressivement disparu avec l'évolution des stratégies militaires et l'introduction de sanctions disons plus ciblées.

终被更有针对性的军纪处分所取代。

「Culture générale」评价该例句:好评差评指正
历史人文

9.L'occupant a établi des plans pour cibler des monuments et des infrastructures.

占领已制定了针对古迹和基础设施的毁灭计划。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Cible à quatre kilomètres de la cithare ! dit la voix dans le talkie-walkie.

目标距琴四公里!”步话机里的声音说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

11.Mais l'utilisation de ces données ne s'arrêtent pas à la publicité ciblée.

但是,这些数据的使用并不仅限广告

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Avec pour objectif d'influencer une population ciblée.

目的是影响目标人群

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Décodage

13.Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.

这些信息用发送与的兴趣相关的广告。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
Décodage

14.Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.

这些用户看到了针对他们的信息,以影响他们支持特朗普的投票决策。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Deuxièmement, le système de transmission de Côte Rouge n’était pas prévu pour cibler le soleil.

同时,红岸发射系统的定位设备不是设计用瞄准太阳的。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.Quatre catégories ont été ciblées en particulier, le gras, le sucre, le sel et les fibres.

营养分数尤其看重以下四个类别:脂肪、糖、盐和纤维。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

17.Ils servent seulement à recueillir des informations ciblées à votre sujet et sur votre activité en ligne.

它们只用收集有关你和在线活动的目标信息。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Désintox

18.À la fin de la vidéo, on voit le garçon ciblé se redresser, une main sur le nez.

在视频的后,我们看到目标男孩重新站起来了,一只手捂住鼻子。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

19.C’est la première fois depuis six mois qu’on peut cibler Rumlow, je ne veux pas qu’il se sauve.

六个月来第一次追踪到了拉莫,我可不想让他逃了。

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Ils ciblent principalement la Syrie, la Palestine et l'Irak.

他们的主要目标是叙利亚、巴勒斯坦和伊拉克。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接