有奖纠错
| 划词

1.Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

1.许多外来到个工人新村

评价该例句:好评差评指正

2.Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

2.福克先生和他的同伴们发现的人口并不多,街上几乎没有行人。

评价该例句:好评差评指正

3.Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

3.一年前人们建成的新的大学

评价该例句:好评差评指正

4.Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

4.随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

评价该例句:好评差评指正

5.Il a cité les paroles des autres.

5.引用了别人的话。

评价该例句:好评差评指正

6.Et de nos nuits de la cité.

6.以及我们在的夜晚

评价该例句:好评差评指正

7.L'auteur n'a pas cité ses sources.

7.作者未注资料来源。

评价该例句:好评差评指正

8.L'auteur a cité ses sources en votes.

8.作者在附注中注明了出处。

评价该例句:好评差评指正

9.La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

9.阿勒颇当然也很大,大的简直让人瞠目结舌。

评价该例句:好评差评指正

10.New York est une des plus grandes cités du monde.

10.纽约世界上最大的之一。

评价该例句:好评差评指正

11.Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

11.在所有的门打开后,我们回来了,在他们的,饥饿至极

评价该例句:好评差评指正

12.Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

12.根据份英日报所引的一个顾问的说法,一声“求救的呼唤”。

评价该例句:好评差评指正

13.L'exemple du Cambodge a été cité à cet égard.

13.提到了柬埔寨的例子。

评价该例句:好评差评指正

14.Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

14.从今以后,两个的手在地中海上方握在了一起。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Secrétaire général a été cité dans 46 % des articles.

15.在所有剪报中,引述秘书长的有46%。

评价该例句:好评差评指正

16.J'ai juste cité incidemment quelques anecdotes pour animer la discussion.

16.我只不过顺便了一些轶事来活跃讨论气氛。

评价该例句:好评差评指正

17.Aucun ressortissant ou résident letton n'est cité dans la liste.

17.没有查出清单上的任何个人为拉脱维亚民或居民。

评价该例句:好评差评指正

18.Tout autour de l’usine, on a bâti des cités pour le personnel administratif et les ouvriers.

18.在工厂周围,为行政人员和工人们盖了几座新村

评价该例句:好评差评指正

19.Un autre moyen souvent cité consiste à résoudre les problèmes de coordination.

19.另一个常举的例子克服协调问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Quelques économistes qui continuaient à faire publier leurs travaux sont fréquemment cités.

20.继续写论文的经济学家为数不多,他们的文章经常被引用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-syndiqué, non-tissé, nonuple, nonupler, non-usage, non-valenr, non-valeur, non-versement, non-violence, non-violent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

1.Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.

这晚上,赢得了在孟菲斯街上居住的权利。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Paris demeure la plus agréable des cités géantes.

巴黎依然是超级大都市中最令人愉快的城市

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.C’est pour ça qu’on appelle Marseille «la cité phocéenne» .

们把马赛叫做“la cité phocéenne”。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
话传说

4.À la nuit tombée, les troyens tirèrent le cheval dans la cité.

夜幕降临,特洛伊人将木马拉进城邦

「话传说」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

5.Mr. Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

6.Leur origine remontrait au 4ème siècle lorsque Lyon était une cité romaine.

它们的来源追溯到4世纪当时里昂是古罗马城市

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

7.Les voix qui résonnaient depuis la cité étaient, elles, sourdes et lugubres.

来自君士坦丁堡城内的声音则沉浑悲婉。

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.Plus de commerce, plus d’industrie dans cette cité, jadis industrielle et commerçante.

从前保卫着城市的那座雄伟的碉堡,今天已经改成了监狱。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Après avoir examiné cette cité des morses, je songeai à revenir sur mes pas.

考察了这所海马齐集的城市后,就想回去了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听

10.On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages.

人们在大城市里比在村庄里更加孤独。

「循序渐进法语听级」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

11.La cité universitaire, c'est le bâtiment, le lieu, la cité où habitent les étudiants.

大学城是学生居住的楼房、场所、城市。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Ils n'ont même pas cité Cedric.

他们甚至德里克。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

13.À l'origine, l'Égypte est une terre divisée en petites cités-Etats, appelées des nomes.

起初,埃及是一个被划分为几个小城邦的国度,这些城邦被称为诺姆斯。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.

也是同时代保存较为完好的杰出古城代表。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Cette cité a abrité 24 empereurs différents.

这里曾居住过24位不同的皇帝。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

16.Notre école a dû déménager dans une cité souterraine, dont nous serions parmi les premiers habitants.

学校要搬入地下城了,们是第一批入城的居民。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国制造

17.Il a fait prospérer jusqu'à 120 savonneries dans la cité phocéenne, mais aujourd'hui, seuls 4 subsistent.

他让马赛的 120 家肥皂厂蓬勃发展,但如今只剩下4家。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Lors des assemblées publiques, on votait le bannissement temporaire d'une personne considérée dangereuse pour la cité.

在公共集会上,人们投票决定暂时放逐一个被认为对城市有危险的人

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

19.Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.

它有134,600名居民,与法国大都市的城市相比,没有什么可羞愧的。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.Il s'agit d'un insecte nocturne qui est souvent cité comme exemple d'adaptation à son milieu naturel.

它是一种夜行性昆虫,常被作为适应自然环境的例子。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


norbornylane, norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接