有奖纠错
| 划词

1.La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.

1.牡蛎的小是由一个数字系统编排的。

评价该例句:好评差评指正

2.Deux droits en particulier méritent d'être codifiés et progressivement développés dans ce contexte.

2.一方面特别有两项权利需要加以编纂和逐步发展。

评价该例句:好评差评指正

3.Il serait bon de poursuivre le débat sur ces principes et de les codifier.

3.应对些原则进行进一步的辩论和编撰

评价该例句:好评差评指正

4.De plus, il faut y ajouter les traités qui codifient des règles de jus cogens.

4.此外,也应列入编撰强制法规则的那些条约。

评价该例句:好评差评指正

5.La jurisprudence, sur laquelle l'égalité de traitement a longtemps été fondée, sera ainsi finalement codifiée.

5.一直以来作为两性平等基础的判例法将最终被编为法典

评价该例句:好评差评指正

6.Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés.

6.些豁免和特权得到重申并被编入国际法

评价该例句:好评差评指正

7.Le projet d'article vise à codifier le droit international coutumier existant.

7.条款草案把现存的国际习惯法加以编撰

评价该例句:好评差评指正

8.L'Assemblée générale a le rôle central de codifier le droit international.

8.编撰国际法方面发挥核心作用。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces mesures devraient être codifiées dans le document final de l'actuelle Conférence.

9.种做法应编入本届《最后文件》。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour codifier ce sujet, il s'agit surtout de choisir entre des règles concurrentes.

10.程度上,编纂外交保护法典是互相冲突的规则之间作出选择的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.

11.原因是,任何试图国际一级把习惯法为法律的尝试将是矫揉造作的。

评价该例句:好评差评指正

12.L'article 3 codifie le principe de la protection diplomatique dans sa forme traditionnelle.

12.第3条编纂了传统形式的外交保护原则。

评价该例句:好评差评指正

13.La délégation jordanienne estime qu'il est temps de codifier le régime juridique des contre-mesures.

13.约旦代表团认为,应抓紧时间编纂反措施法律制度。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'est donc pas possible de codifier une règle absolue régissant toutes les situations.

14.因此,任何编纂都不可能成功地提供一个适用于一切情况的绝对规则。

评价该例句:好评差评指正

15.La Constitution ne fait qu'officialiser et codifier des fonctions que le Conseil exerce depuis longtemps.

15.《宪法》只是将理事已长期履行的职能正规化并作出系统成文规定

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'est donc pas possible de codifier une règle absolue régissant toutes les situations.

16.因此,不可能成功地编纂一项涵盖所有情况的绝对规则。

评价该例句:好评差评指正

17.Qu'est-ce qui l'empêcherait alors de ratifier la Convention et d'en codifier l'engagement politique en termes juridiques?

17.那么又是什么妨碍它批准公约和法律方面规定其政治承诺呢?

评价该例句:好评差评指正

18.Le droit pénal manxois a été codifié au XIXe siècle et est extrêmement proche du droit anglais.

18.马恩岛刑法于十九世纪得到编纂刑法密切参照英国法律。

评价该例句:好评差评指正

19.Certains membres de la CDI ont exprimé des doutes quant à la possibilité de codifier le sujet.

19.委员某些成员对编纂专题的内容是否合适表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Statut de la CPI est le premier instrument multilatéral d'ensemble à codifier les crimes contre l'humanité.

20.《国际刑事法院规约》中载有第一部关于危害人类罪的多边综合法律文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


initiation, initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.C'est l'habit vert, un uniforme codifié sous Napoléon.

这是绿色服装,是拿破仑时期规定制服。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.Bientôt les premiers maîtres d'armes la codifient.

很快就会变

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.L'Académie codifie aussi l'évolution de la langue. Parfois, elle la freine.

学院也规范了语言演变。有时,它会做出限制。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Et ces règles, elles codifiaient toute la vie quotidienne à Versailles, du lever au coucher du Roi.

这些规则对凡尔赛宫日常生活作出规范,从国王起床到睡觉为止。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

5.Et je porte toutes les tenues les plus codifiées de la maison.

我穿着房子里所有最规范服装。机翻

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

6.Donc c'est très codifié, c'est très contrôlé aussi.

所以它非常编纂也非常受控。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

7.L'expression des émotions est très codifiée, se fait par la voix (cris gutturaux) mais surtout par laposture.

情绪是非常固定通过声音(喉音哭泣)完成, 尤其是通过姿势。机翻

「La revue de presse 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

8.Nous nous sommes adressés à l'ONU pour essayer de codifier ce qui n'était pas autorisé.

我们前往联合国,试图编纂不允许内容。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

9.La sanction, c'est la mêlée, Cette phase de jeu qui est codifiée depuis 1872, donne encore une fois au rugby son caractère unique.

处罚方式是争球。这个赛阶段自1872年起就编入法典,再次赋予橄榄球独特特征。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
社会经济

10.Leurs relations sont même traditionnellement codifiées dans un système appelé « Komsiluk » , un système soutenu par la plupart des Bulgares.

他们关系甚至制度化成一种叫做“Komsiluk”体系,一种大多数保加利亚人支持体系。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

11.Barbouzes, c'est un vieux terme du temps du sac, la sécurité privée de De Gaulle, etc., etc. Aujourd'hui, tout est codifié.

Barbouzes 是解雇时旧术语,戴高乐私人保安, 等等,等等。今天,一切都编纂成文机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

12.Il a déclaré avoir signé une directive présidentielle pour codifier les conditions, la supervision et la responsabilité des frappes de drones.

他说,他已经签署了一项总指令,将无人机袭击条件,监督和问责制编纂成文机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
动物世界

13.Prisonniers de l'île, ils affrontent les éléments et surtout le soleil. Pour la truite tachetée et les autres, même s'allonger est une activité codifiée.

猪成了这座岛囚犯,它们面对着各种元素,尤其是太阳。对这只斑点猪和其他猪来说,躺着都是一种制度化活动

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

14.Si on prend chaque pièce, ce sont vraiment des choses qui sont très codifiées.

如果我们看每件单品,它们都是非常体系东西

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

15.Tout est codifié. 2,50 m entre les 2 candidats et 4 m de séparation avec les présentateurs pour bien montrer qu'ils sont là seulement pour modérer.

一切都编纂成文2名候选人之间2.50米,与演讲者分开4米,以明他们只是在那里适度。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.La reine Elisabeth Ière d'Angleterre adorait le style codifié espagnol, et plus particulièrement les robes à vertugadins qui lui permettaient de construire son autorité à travers cette apparence très rigide.

英国伊丽莎白一世女王喜欢西班牙固定风格,尤其喜欢vertugadin裙撑,因为可以让她通过这个非常严格来建立她权威。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

17.Ce n’est pas très codifié. Au moment où il commence à faire des fables, l’art classique est en train de commencer à s’installer dans les mœurs et dans les mentalités.

这没有太成体系当他开始创作寓言,经典艺术正在开始在习性和思想中扎根。

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Au début du 12e siècle, un mouvement intellectuel naît dans la ville de Bologne, en Italie : on se fascine pour le droit antique, codifié par l'empereur Justinien au 6e siècle.

12世纪初,一场知识分子运动在博洛尼亚市诞生,在意大利:我们着迷于查士丁尼皇帝在6世纪编纂古代法律。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

19.Dans la mesure du possible, ils tâchent de s'en tenir à ces règles sacro-saintes qu'ils ont fait serment d'observer : elles sont bien codifiées, elles leur ôtent le souci de réfléchir.

他们尽可能地坚持这些他们发誓要遵守神圣规则:这些规则很好地编纂他们消除了思考烦恼。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20." Provocatores" , " Thraex" , " Hoplomachus" , " Mirmillo" , " Retiarius" et " Secutores" : avant de s'affronter, tous ces gladiateurs spécialisés, à l'armement réglementé, et à l'escrime codifiée, doivent être formés et équipés.

挑衅者,色雷斯角斗士,重装角斗士,剑鱼角斗士,渔网角斗士,追击角斗士,在他们进行对抗之前,所有专业角斗士都必须按照规定接受培训并装备齐全。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innovant, innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接