有奖纠错
| 划词

1.Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

1.合同禁止收取佣金,但要报销。

评价该例句:好评差评指正

2.Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?

2.您的工资里包括奖金或补助

评价该例句:好评差评指正

3.Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

3.问题由各主管委员解决。

评价该例句:好评差评指正

4.Cet argument vaut aussi pour les commissions régionales.

4.区域委员也可以这样做。

评价该例句:好评差评指正

5.La situation est particulièrement préoccupante dans les commissions régionales.

5.各区域委员的情况尤其令人堪忧。

评价该例句:好评差评指正

6.Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.

6.第一次赫尔辛基/奥巴联合

评价该例句:好评差评指正

7.La Constitution stipule que le Riigikogu crée des commissions.

7.法》规内可以组成委员

评价该例句:好评差评指正

8.Aucune invitation n'a été reçue des commissions économiques.

8.从未收到各经济委员的邀请。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.

9.我们鼓励其他区域委员仿效这种做法。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a examiné ensuite les recommandations présentées par les commissions.

10.讨论了这些委员提交的建

评价该例句:好评差评指正

11.La Réunion d'experts fera donc rapport aux deux commissions.

11.因此,专家将两个委员都提出报告。

评价该例句:好评差评指正

12.Des réunions similaires sont prévues pour les autres commissions régionales.

12.其他区域委员也计划举行类似的

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'est pas respecté dans les commissions récemment créées.

13.在新成立的委员没有看到这个目标。

评价该例句:好评差评指正

14.Des femmes ont participé aux travaux de toutes les commissions parlementaires.

14.妇女参与了所有委员的工作。

评价该例句:好评差评指正

15.Les résultats de cette initiative seront communiqués aux autres commissions régionales.

15.这一工作的成果将与其他区域委员共享。

评价该例句:好评差评指正

16.Une coopération plus poussée s'avérait souhaitable entre les commissions régionales.

16.他促请各区域委员之间进一步合作。

评价该例句:好评差评指正

17.Le principal instrument pour cela sont les commissions spéciales d'enquête.

17.其主要手段就是特别调查委员

评价该例句:好评差评指正

18.Nous pouvons présider ces commissions mais c'est eux qui agissent.

18.主席可能是我们,但实际工作是他们做的。

评价该例句:好评差评指正

19.L'organisation de ces réunions devra être confiée aux commissions régionales.

19.举办此种应当是各区域委员的责任。

评价该例句:好评差评指正

20.La Commission voudra peut-être resserrer ses liens avec les autres commissions techniques.

20.委员不妨加强其与其他职司委员的联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

1.J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.

我能够进入到这些委员会,真的是一次不可思议的经历。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

2.Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.

我有不错的工资和提成不足我的固定工资。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

3.Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.

我不想看到没买西回家。她说。

「外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

4.Beaucoup leur donnaient des commissions, pour les empêcher de s’oublier dans les estaminets.

很多妻子还嘱咐他们买这买那免得他们跑到酒馆去胡花。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

5.Et si tu oses revenir dans cette maison sans rapporter les commissions, tu seras fouetté !

如果敢空着手回来等着挨打吧!

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

6.Un soir, ma mère m’annonça que dorénavant ce serait moi qui ferais les commissions.

一天晚上,我母亲对我宣布说从今往后,由我去购买物品

「外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

7.Tu vas aller à la boutique faire les commissions et si ces gosses t’embêtent, bats-toi avec eux.

去店里买西,如果这些孩子找和他们打。

「外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

8.Tu vas aller à la boutique faire les commissions, et si ces gosses t'embêtent, bats-toi avec eux.

去商店买西如果那些人找用棍子打他们。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

9.Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.

我不停地打着,扔下了钱和购物单。

「外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

10.C’était le mois prochain qu’ils devaient s’enfuir. Elle partirait d’Yonville comme pour aller faire des commissions à Rouen.

他们打算下个月私奔。她离开荣镇,假装去卢昂买西

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

11.Mais, pour les petites commissions, on hésite de plus en plus à consommer du carburant.

但是,如果买的少我们不会开汽车去了,因为费油钱。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

12.Je cognais sans désemparer, lâchant l'argent et la liste des commissions.

我不停地击打着,松开了钱和购物单。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

13.Nana, qui s’était précipitée vers la fenêtre, leur cria qu’elle allait descendre faire les commissions, si elles voulaient.

娜娜迫不及待地走到窗前,嚷着说如果大家愿意,她便下楼去替众人买些吃的西。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

14.Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.

佣金每三个月按我们实际收到的金额付给您。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

15.C’était une attention du clerc. Il en avait bien d’autres, jusqu’à lui faire, à Rouen, ses commissions .

这是实习生盛情送上的礼物。他还大献殷勤,甚至替医生去卢昂买西。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

16.Lesquelles proposent des prestations à forts rendements, sans commissions, mais souvent risquées.

提供高回报的服务, 没有佣金 但往往有风险。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.Ca nous permet de ne pas payer de commissions en passant par la Carte Bleue.

- 它允许我们不通过 Carte Bleue 支付佣金机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

18.Moi je faisais les commissions pour le trousseau.

我为嫁妆做了差事机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

19.Combien de femmes à la tête des différentes commissions ?

有多少妇女领导着各种委员会机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

20.Mes commissions n'augmentent pas. Par contre, l'essence augmente.

- 我的佣金没有增加。另一方面,汽油正在增加。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接