Élargissons notre souveraineté en la mettant en commun.
让我通过用我的主权来扩大它。
Ces biens sont gérés d'un commun accord.
而这些财产由双方同管理。
Les organes mettent spontanément en commun leurs informations.
信息的分享都是由各机构自动进行的。
Mais les règles doivent être définies en commun accord.
但是,这些规则必须通过同的协议来确定。
Ils exploitent en commun le trafic illicite des drogues.
同从毒品贸易中谋。
L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.
亲权必须同协议方式行使。
Ils exploitent en commun le réseau de la drogue afghan.
同阿富汗的毒品贸易谋。
La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.
配偶双方在安排家庭同居方面有同等权。
La communauté internationale doit travailler en commun pour relever ces défis.
际社会必须同努力应付这些挑战。
Certaines de leurs réunions en Haïti ont été tenues en commun.
它在海地的一些会议是同举行的。
Des réunions et séminaires communs sont régulièrement organisés dans la région.
在这个区域定期举行了联合会议和讨论会。
Les processus européens communs ont une influence permanente sur la Lituanie.
同的欧洲进程正在对立陶宛产生长期的影响。
L'aide au développement est un investissement commun dans un avenir commun.
发展援助是为了同的未来而进行的一项同投资。
Nous avons en commun une expérience historique, une origine et une identité.
我有着同的历史经历、同血统和身份。
L'objectif est de fournir des services administratifs communs à la Cour.
目标是向法院提供同行政服务。
Ces activités sont exercées en commun, selon accord entre les deux parties.
该条还规定,此种活动应由双方协议同实施。
Enfin, les parties doivent se réconcilier afin de construire un futur commun.
各方最终必须和解,建设一个同的未来。
La Convention protège la terre en tant que bien universel commun.
《公约》将土地作为一种全球公域加保护。
La force militaire n'apporte nullement l'amélioration attendue pour le bien commun.
军事力量不能为进同益带来预期的改善。
En outre, les entités régionales sont riches de connaissances à mettre en commun.
此外,区域实体有很多专门知识可互相分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.
因为这说明家都很像。
Oui, je crois en nous, en notre capacité à bâtir la France en commun.
是的,相信,相信共同建设法国的能力。
On met tout en commun et on partage.
把所有的食物都放在一起,然后分享食物。
Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.
这是所有穷人在地下共同起造的建筑。
Simferopol, fondée en 1784, signifie la ville du bien commun, toujours en grec.
建于1784年的辛菲罗波尔,还是在希腊语,它的意思是公共利益之城。
Alors effectivement, c'est le cadre européen commun de référence pour les langues.
通常,这是欧洲语言的共同参考标准。
Ce qu'elles ont en commun, c'est d'être toniques digestives.
它的共同点在于它都是消化补品。
Elles n'ont rien en commun avec ce que nous connaissons.
它完全是另一种东西。
Mais sais-tu ce que nous avons en commun avec tous les animaux du monde?
但是你知道人类和世界上的动物有什么共同点吗?
La femme a cela de commun avec l’ange que les êtres souffrants lui appartiennent.
难是女子与天使相同的地方。
Comme ils passaient devant d'un commun accord ils s'arrêtèrent pour la contempler.
他不约而同地停下了脚步,注视着那扇门。
La mentalité et les transports en commun.
心态和公共交通。
Donc voilà, on a fait une sélection de 20 verbes très communs du langage familier.
好啦,选了20个常用的通俗语。
Et c'est le cancer le plus commun chez les ados et les jeunes adultes.
而且皮肤癌是青少年和年轻人最常见的癌症。
Alors que Bill et Fleur… enfin quoi… qu'est-ce qu'ils ont en commun ?
“可是比尔和芙蓉… … 唉… … 他到底有什么共同之处呢?
Est-il commun de faire la sieste en France ?
在法国,午睡常见吗?
Il a un autre point commun avec lui.
它有另一个共同点。
Un espoir commun nous avait traversé le cœur.
起了相同的念头。
Ils permettent d'éviter la reproduction entre animaux ayant un parent commun.
这些记录同样可以阻止动物之间的近亲繁殖。
La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.
抑郁和懒惰有很多共同点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释