有奖纠错
| 划词

1.Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

1.和我黑油油皮毛起来,你可怜甲壳太不值一提了。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

2.真理天上明月。

评价该例句:好评差评指正

3.Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

3.国际比较法学院(巴黎)准成员。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

4.这与几年相比是一种显著

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

5.我公司营利以有5年历史,信誉度高,质量好。

评价该例句:好评差评指正

6.Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

6.环境署将借助它们资源、专门知识和比较优势。

评价该例句:好评差评指正

7.Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

7.然而,与北方相比,南方是如此小。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

8.与军费开支水平相比,这样投资额是微乎其微

评价该例句:好评差评指正

9.Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

9.孔普卢屯大学(马德里)比较法研究所荣誉成员。

评价该例句:好评差评指正

10.Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

10.比较该市现况与被占领况。

评价该例句:好评差评指正

11.Les licences sont comparées aux listes officielles.

11.许可证将按照当局清单加以

评价该例句:好评差评指正

12.Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

12.小组随后仔细检查和核对了各项申报。

评价该例句:好评差评指正

13.Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

13.但与男性相比,担任上述公职妇女在人数上还是微不足道(表8)。

评价该例句:好评差评指正

14.Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

14.和第二名相比上映影院数量少了很多,但是第一周成绩却如平惊雷。

评价该例句:好评差评指正

15.Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

15.另有一本是各类评价中所用方法比较分析。

评价该例句:好评差评指正

16.Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

16.不过,所比较数字是在最后确定数之不同阶段从系统中提取

评价该例句:好评差评指正

17.La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

17.对两份名录格式和内容进行了比较。

评价该例句:好评差评指正

18.Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

18.目击者把这次入侵行为比作一次震。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

19.在比较法中这称为“同谋罪”。

评价该例句:好评差评指正

20.D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

20.所选取质量数据都是可比数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-mine, porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.Au final, rien de bien grave comparé à 1900.

最后,和1900年起来没什么严重的。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.Je dirais que la France est un pays sûr comparé à d'autres pays.

我会说,法国是相对安全的国家。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.En Égypte, très tôt, la mort a été comparée au coucher du Soleil, chaque soir.

在埃及,很早就将死亡比作太阳每天晚上落山。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Pour autant, il reste hyper élevé comparé au reste du monde.

尽管如此,非洲的生育率仍然远高于世界其他地区。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Dans cette figure de style, il y a un comparé, un comparant et un outil de comparaison.

在这修辞手法中,有比较比较的,和比较工具。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

6.On ne se maquille pas de la même façon aujourd'hui comparé à il y a dix ans.

今天的化方式与十年前不同

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Pour toutes ces raisons, depuis le XIVe siècle, les souverains, notamment en France, sont comparés à des bergers.

因为这些原因,自14世纪以来,别是在法国,被比作牧羊人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Tout ça est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.

所有这些都要按年份加起来,然后与之前的时期进行比较

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Je ne sais pas du tout comparé aux autres pays.

我完全不知道与其他国家相比是什么情况。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.

诸巴黎,外省人从未受过如此崇高的敬意。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
化身博士

11.–Pourquoi les avez-vous comparées, Guest ? demanda-t-il tout à coup.

“盖斯德,你为什么要比较这两封信?”他突然发问。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

12.Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres îles.

和其他两岛屿相比,吉利美诺岛上的基础设施很少。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

13.Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.

澳大利亚的项调查比较了与气候危机相关的不同负面情绪。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

14.Plusieurs études ont comparé le sommeil des fumeurs avec celui des non fumeurs.

多项研究对吸烟者的睡眠与不吸烟者的睡眠进行了比较

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Comparés à nous, Einstein et Hawking n’étaient que de vulgaires techniciens.

与我们相比,爱因斯坦和霍金才真是搞应用的俗人。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Mais ce n'est rien comparé aux 128 litres consommés dans les années 60.

不过,与20世纪60年代消耗量的128升相比,这根本不算什么。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

17.Les chercheurs ont comparé l'état actif et l'état inactif de l'ours.

研究人员比较了熊的活跃和不活跃状态。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

18.Pour cela, ils ont comparé l'ensemble de leurs prestations sur les trois épreuves.

他们比较了这两人在三轮比赛中的整体表现。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.Mais en réalité, la Bretagne n'est pas une région si froide que ça comparé au reste de la France.

但实际上,与法国其他地区相比,布列塔尼并不是如此寒冷的地区。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.

然而,与实行收费的其他欧洲国家相比,法国的高速公路费用最高。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-rouleau, porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接