有奖纠错
| 划词

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.

我宣布接受任何妥协方案。

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

两个表团达成一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

Tout règlement pacifique passe par un compromis.

任何和平解决方案都意味着妥协折衷。

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue freine tout compromis.

这种看法阻碍了妥协达成。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.

这项提案包含了审慎地拟订折衷方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan de paix représentait un compromis.

和平计划提供了一项折中办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须学会留出妥协余地。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat acceptera le compromis, mais à contrecœur.

虽然秘书处将接受这一办法,但它这样做是

评价该例句:好评差评指正

Ceci exigera néanmoins la volonté d'accepter un compromis.

然而,这就需要具有妥协

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, nous avons tous fait des compromis.

为了促成这项决定,我们大家都作出了一些妥协。

评价该例句:好评差评指正

La victoire réside dans le compromis et le dialogue.

因为胜利来自于妥协和话。

评价该例句:好评差评指正

Il a rendu un compromis plus malaisé que jamais.

它使达成妥协比以往更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne ferons jamais de compromis sur ses droits légitimes.

我们决在他们合法权利 问题上作出妥协。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦作出让步了。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation demande à tous de travailler à un compromis.

我国表团呼吁人人争取妥协。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'elle permettra d'obtenir un bon compromis.

我们认为这为合理妥协提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.

我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥协。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de synergie, non pas d'un compromis.

我们需要是协同作用,而是折衷。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, les parties devront faire des compromis douloureux.

因此,双方将必须作出痛苦妥协。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陶车, 陶瓷, 陶瓷材料, 陶瓷产品, 陶瓷的, 陶瓷技师, 陶瓷壳型, 陶瓷器, 陶瓷纤维, 陶瓷学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Pensez-vous que nous soyons compromis ? demanda Sir Ashton.

“您觉得我们会不会受牵连?”阿什顿爵士问道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celle-ci s'achève le 6 mai par un compromis.

5 月 6 日达

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a fallu trouver un compromis pour choisir un nom.

必须折衷方案来选择名字。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, l'idée a été de faire un compromis, d'être flexible.

所以办法就是折中,灵活。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Pourtant le nouveau pavillon est un compromis, entre héritage monarchique et idéaux révolutionnaires.

然而,新的国旗是君主传统,和革命理想之间的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.

这是对夫妇为布置客厅而做出的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

C’est au Valenod qu’il en aura l’obligation, et c’est moi qui suis compromis.

他该谢的是瓦勒诺,我还是受牵连的呢。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Mais toutes stratégies impliquent des compromis.

但是所有策略都涉及

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Je vis Sans faire de compromis.

我活着不做任何

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.

22.很遗憾我们未能的任何基础。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : On ne pourrait pas trouver un compromis ?

我们不能个折中的方案吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une victoire à coups de rabots, de compromis, hein.

这是仓促的胜利,是的胜利,嗯。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, c'est un très très bon compromis pour moi.

所以对我来说,这是个很好的折衷。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Or, rien n’est compromis. J’ai deux jours d’avance à sacrifier.

可是,无论怎么样也坏不了事。因为我有两天富裕的时间可以抵偿。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Remarquez que le général Billot n'était compromis dans rien, il arrivait tout frais, il pouvait faire la vérité.

值得注意的是,比约将军并没有做出任何,他才刚接触此事,有能力揭发真相。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

C’était la charrette qui l’avait compromis, c’était à la charrette de le protéger.

给他带来麻烦的是那辆小车,应当用小车来保护他。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il s'était engagé, il était compromis.

他已做出选择,他了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Soyez flexible, soyez prêt à trouver des compromis.

你要灵活,要准备好折中法。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Puisque le compromis F, qui modifie le paragraphe 13, est composé de l’amendement 45.

因为F折衷方案,修改了第13段,F折衷方案是由修正案45组的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, l'idéal serait d'avoir un interprète, mais ça aussi, ça semble compromis.

最后,理想的翻译,但这也是,这似乎是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陶立克柱, 陶立克柱式, 陶粒, 陶粒混凝土, 陶器, 陶器<集>, 陶器厂, 陶器的, 陶器工, 陶器工人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接