有奖纠错
| 划词

Il a acheté sa motocyclette comptant .

他用现款买下了摩托车。

评价该例句:好评差评指正

En comptant mon ombre, nous voilà trois.

举杯邀明月,对影成三

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

价格合理、信守承诺、上门收购、现金支付!

评价该例句:好评差评指正

La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!

本公司价格合理、信守承诺、现金支付!

评价该例句:好评差评指正

Aux Bermudes il existe 12 écoles maternelles comptant 452 élèves inscrits.

百慕大有12所幼儿学,一共约有452名学生。

评价该例句:好评差评指正

En 1986, nous étions 40 personnes en tout, en comptant l'équipe à terre.

1986年,我们一共40地面员。

评价该例句:好评差评指正

251 écoles dans des centres communautaires comptant un total de 253 classes.

- 251所社区中心幼儿园,总共有253个班。

评价该例句:好评差评指正

Aux Bermudes il y a 12 écoles maternelles comptant 452 élèves inscrits.

百慕大有12所幼儿学,一共约有452名学生。

评价该例句:好评差评指正

Levant ma tasse, j'invite la lune claire. En comptant mon ombre, nous voilà trois.

举杯邀明月,对影成三

评价该例句:好评差评指正

Elle ne s'applique intégralement qu'aux entreprises comptant au moins 50 employés.

只有在雇用50个以上情况下该法令才完全适用。

评价该例句:好评差评指正

Pour le principe de bonne foi, de l'argent comptant à la livraison mode de fonctionnement.

以诚信为原则,货到付款为经营方式。

评价该例句:好评差评指正

Elle se compose d'une section Femmes et d'une section Enfants comptant chacune quatre programmes.

妇女世界首脑会议基金会通过一个妇女部门和一个儿童部门提供服务,每个部门设有4个方案。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, l'Office réalise ses opérations de change sur le marché au comptant.

一般来说,程处将在现货市场进行外汇交易。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau tertiaire, nous disposons d'une université nationale comptant plus de 7 000 étudiants.

在高等教育方面,我国有一所国立大学,有7 000多名学生。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des régimes institutionnels d'assurance maladie comptant plus de 2 000 adhérents sont autofinancés.

大多数参加超过2 000福利计划主办都为其健康计划自筹资金。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'allons rien prendre pour argent comptant.

我们不把任何事情视为必然。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a ciblé 60 familles comptant 300 personnes.

这项活动以60户家庭300名家庭成员为服务对象。

评价该例句:好评差评指正

4 200 MKD pour un ménage comptant cinq membres ou plus.

单身住户为1 700马其顿第纳尔; 两口住户为2 200马其顿第纳尔; 三口住户为2 800马其顿第纳尔; 四口住户为3 600马其顿第纳尔; 五口以上住户为4 200马其顿第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Les congénères comptant jusqu'à trois atomes de chlore sont jugés peu toxiques.

据认为有三个氯原子同族体毒性很小。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle ne s'applique pas aux listes comptant moins de trois candidats.

对于少于三名候选名单,此项规定不适用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


假单级神经元, 假单晶, 假单斜的, 假弹性体, 假道饰, 假道学, 假的, 假的东西, 假的金银首饰, 假等位基因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il savait qu’il ne parviendrait pas à résoudre cette énigme en ne comptant que sur lui-même.

他知道,仅凭自己力量是无法解决这个问题

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

On sera combien en tout? - Dix, en comptant Pignon.

我们总共有多少人 -算上比侬十个。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius cita des noms en comptant sur ses doigts.

小天狼星举起手,开始扳着手指一个个地报着人名。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle n’osait pas prendre cette bonne intention pour argent comptant.

她不敢贸然接受这份奢侈善意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– En fait, nous sommes six, dit calmement Luna en comptant.

“事实上,我认为我们需要六匹。”卢娜一边数着一边平静地说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, en comptant les anneaux de croissance sur sa coquille.

嗯,通过计算它外壳上环。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et oui, on fait aussi un peu d'arithmétique en comptant en français.

,我们法语数数时也会做一点算术。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.

这是对现金这个崇高观念神圣而英勇表达方式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La vente se fait aux enchères et seul un tiers est payé comptant.

拍卖是以竞价方式进行,只有三分之一款项立即付清。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Affaire faite, il prend notre récolte à deux cents francs la pièce, moitié comptant.

结果是两百法郎一桶成交,一半付现。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est merveilleux, si surtout, comme je n’en doute pas, cette somme est payée comptant.

“那好极了,”伯爵说,“尤其是,我相信,这是能付现钱吧。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’abstention se mesure alors en comptant le nombre d’électeurs qui n’ont pas participé au vote.

通过计算没有参加投票选民数量来衡量弃权。

评价该例句:好评差评指正
科学

Mais on ne prendra jamais le résultat d'une traduction faite par l'IA pour argent comptant.

但我们永远不会相信人工智能翻译得出表面意义。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Disons cent soixante-dix, en comptant un peu de marge pour les piliers2.

算上建支柱余量,按一百七十米吧。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il se fait même passer pour mort, comptant sur les espions d'en face pour relayer la rumeur.

他甚至假装死了,靠着对面间谍来传递谣言。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un peu trop cher. D'autres sociétés demandent un prix de 40,000 euros, en comptant les frais de montage.

有点太贵了。其他公司安装费内才要4万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Pascal Grosdoit : Euh voilà il faut pas non plus prendre je dirais les images pour de l'argent comptant.

帕斯卡·格罗斯杜伊特:嗯,就是这样,我想说,也不能天真地相信包装。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年3月合集

Enfin en sport football un premier match actuellement comptant pour la 28e journée de ligue 1.

最后,足球运动中,第一场比赛目前计入法甲联赛第28天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle comble presque son déficit, même en comptant la hausse des pensions prévue cet été.

它几乎弥补了它赤字,甚至算上今年夏天计划增加养老金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

En sport football actuellement le dernier match comptant pour la 20e journée de Ligue 1.

体育足球中,目前是法甲第20天最后一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


假负载, 假复层纤毛柱状上皮, 假钙水碱, 假钙柱石, 假橄榄属, 假隔, 假根, 假公济私, 假共晶的, 假关节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接