有奖纠错
| 划词

Cet homme est très compétent sur le micrologiciel.

这个男人在微软件方面很能干。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

公司拥有一个有活力,有技术,热情的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内关研究。

评价该例句:好评差评指正

Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

已提交国内关研究。

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je vous ai parlé est un commerçant compétent.

我跟您说起的那个人,是一个不错的商人。

评价该例句:好评差评指正

L'homme dont je t'ai parlé est un employé compétent.

我跟你说起的那个人,是一个很有能力的职员。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions gouvernementales compétentes coopèrent-elles sur ces questions.

相关政府构是否就这些问题进行了合作?

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont été aussitôt transmises aux autorités judiciaires compétentes.

调查结论已立即送交有关司法当局。

评价该例句:好评差评指正

Leur nationalité serait indifférente pourvu qu'ils soient compétents.

律师可以来自何国家,但他们必须

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation dispose actuellement de nombreux fonctionnaires très compétents.

组织目前有许多极优秀的人才。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est par conséquent compétent pour examiner ses allégations.

委员会因此有权审议他的申诉。

评价该例句:好评差评指正

L'instance judiciaire compétente doit se prononcer sur la demande.

司法当局须就这项要求发布决定。

评价该例句:好评差评指正

Coordination entre les organismes publics compétents dans ces différents domaines.

国家构在上述各领域的协调。

评价该例句:好评差评指正

Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.

那些计划得到了适当的副执行的批准。

评价该例句:好评差评指正

Désigner une autorité centrale compétente pour l'octroi des autorisations.

指定从事授权的中央当局。

评价该例句:好评差评指正

Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.

投资者应与合格的专业顾问讨论拟议的交易。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la Convention relevait des organisations internationales compétentes.

执行《公约》是各国际组织的责

评价该例句:好评差评指正

Tout le personnel professionnel sont des ingénieurs, des processus mécanique de très compétent.

公司所有员工均为械专业工程师对加工工艺都很精通。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes compétentes se sont montrées sensibles à ces difficultés.

直接负责的以色列当局表示意识到这些困难。

评价该例句:好评差评指正

Cette régularisation exige l'autorisation formelle préalable des services répressifs compétents.

依照既定程序,在取得执法构准许后才发出车票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯蛾, 灯蛾扑火, 灯浮, 灯管, 灯光, 灯光暗淡, 灯光报警, 灯光标志, 灯光捕鱼, 灯光捕鱼船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

En fait, il était très compétent !

其实,他很有能力!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais avec nos grades d'origine, nous ne serions pas suffisamment compétents.

但即使在现有的军阶上,我们也无法胜任舰队的工作。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre Jean, quatrième Carrouges à porter ce prénom, a la réputation d'être un guerrier compétent.

我们的让,第四位以这名字命名的卡鲁日,以称职的战而闻名。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et moi j’ai à dire qu’à mon opinion se joignent les opinions de gens fort compétents.

“但我必须告诉你,有一些非常博学的人的看法和我的看法一致的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.

现在这样的人不越来越多,而越来越少。”

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞

Or ces protestants français qui se sont installés en Suisse étaient aussi hyper compétents.

而这些在瑞定居的法国新教徒也非常有能力。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En principe, et de l'avis des personnalités compétentes, c'était un bon signe.

原则上说,有关人的意见也如此:这兆头。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est très compétent, sérieux et surtout il est aimé de tous les étudiants.

他很能干、严谨,尤其他被所有的学生所喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58.J'ai vu des équipements très modernes et vous semblez avoir un personnel très compétent.

58.我看你们的设备一流的,工人的素质也很高。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

在北美或欧洲,主管当局采取了相同的态度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’hypothèse de l’îlot flottant, de l’écueil insaisissable, soutenue par quelques esprits peu compétents, était absolument abandonnée.

有些不学无术的人曾经说那浮动的小岛,不可捉摸的暗礁,不过,这种假设, 现在完全被推翻了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toujours un plaisir de bosser avec des collègues compétents !

与能干的同事一起工作总一种乐趣!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Les enseignements de cet établissement, dont les professeurs très compétents enseignent en deux langues, complètent les études des jeunes.

这家机构很有能力且双语教学的教师完成了青少年研究。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je la considère comme une directrice d'école très compétente… et une excellente danseuse, répondit Dumbledore d'une voix égale.

“我认为她一位非常能干的女校长——而且舞跳得很。”邓布利多平静地说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il est très compétent, voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation.

他很有能力,所以上司给他加薪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Dis plutôt que tu es très bien et qu'ils ont trouvé quelqu'un de compétent pour pas cher.

还不如说你太了,他们可以用不很贵的价格找到一有你这样能力的人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nommé, en 2003, chef du conseil d'administration de l'aéroport, il semble s'entourer d'amis plutôt que de personnes compétentes.

2003年,他被任命为机场董事长,与其选贤任能,他的周围似乎都朋友。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les premiers vaccins, sous réserve des résultats des essais cliniques, pourront être administrés dès la validation des autorités sanitaires compétentes.

根据临床试验结果,第一批疫苗可在有关卫生当局批准后立即接种。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On peut dire que tu deviendras un peu plus intelligent et plus compétent à chaque chapitre que tu liras.

可以肯定地说,读完每一章你都会变得更聪明、更熟练。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.

其军事部队组织严密,由能力出众的将领领导,且接受哈里发的协调命令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯笼菌属, 灯笼裤, 灯笼式天窗, 灯谜, 灯苗, 灯捻, 灯泡, 灯泡头, 灯泡形水轮发电机, 灯伞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接