有奖纠错
| 划词

Mélangez dans un saladier, le sucre, le beurre, les fruits confits, les abricots secs, les cerises confites, le gingembre, le jus et le zeste d'orange, mélangez le tout.

在碗中放,蜜饯,杏仁干,樱桃蜜饯,姜茸,果汁,橙皮,搅拌下。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, en proposant un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain, on confirait à l'Organisation le soin de coordonner les efforts visant à forger un nouveau partenariat mondial axé sur une action efficace.

为此目的,建全球人类秩序的提议设想由联合国协调各项努力,建的实现有效行动的全球伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


料斗卸料器, 料豆儿, 料度, 料估, 料酒, 料理, 料理后事, 料理家务, 料器, 料峭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On va pouvoir égoutter les aubergines qui seront confites.

我们可以把茄子拿出来沥干了,茄子将会拿去浸渍。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Éric a prévu un soufflé à la vanille avec une poire confite.

埃里克准备了一个香草舒芙蕾蜜汁酥梨。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour les confire un peu, pour leur donner du goût.

让它们稍微泡醋,这样可以让它们多点味道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

J’ajouterai aussi que la moelle des tiges nouvelles, confite dans du vinaigre, forme un condiment très-apprécié.

“我再补充一句,把嫩茎剥去皮泡醋里就成了等的调味品。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Des pommes confites avec des framboises fraîches, crumble dessus, passe au four, ça c'est une tuerie.

蜜饯苹果鲜的覆盆子,面撒面包屑,再放到烤箱烘烤,简直美味至极!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Alors, allez-y, Rita, dit Hermione d'un ton serein en repêchant une cerise confite au fond de son verre.

“问吧,丽塔。”赫敏平静地说,从杯底捞来一颗樱桃。

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大

Et dessous, un petit peu de confites.

面,有一点点的合体。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Je vais faire des bons palets d'aubergines confites.

我会做好的蜜饯茄子冰球。

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大

Je lance mon confite citron et mon crème au citron pour ma tarte.

我把我的柠檬调和柠檬奶油扔给我的馅饼。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Normalement, elles ne sont pas confites, elles sont fraîches.

通常它们不是蜜饯而是鲜的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et les deux mots, déconfiture et confiture, dérivent évidemment du même verbe confire.

déconfiture 和 jam 这两个词显然源自同一个动词 confire。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Je vais le mettre dans l'aluminium, il va tirer, il va continuer de confire comme ça tranquillement.

我要把它放铝里,它会射击,它会继续像那样安静地混合。

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大

Ensuite, je ferai une marmotte d'orange avec des écorces confites pour avoir deux textures différentes.

然后,我将做一个橙色的马莫特与糖果皮有两个不同的纹理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Pour apporter du peps à sa création, Romain associe le chanvre avec une crème à base de poires confites et du râpé de yuzu.

- 为了给他的创作增添活力,Romain 将大麻与由蜜饯梨和磨碎的柚子制成的奶油相结合。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

D'une part, j'ai choisi de la confire dans de l'huile d'olive à frémissement, avec bien sûr des herbes et de l'ail dedans pour lui donner aussi une saveur particulière.

首先,我选择用橄榄油低温慢煮,并加入香辛蔬菜和大蒜,以赋予它独特的风味。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

En ancien français, confire ça avait le sens de préparer, et plus spécialement de faire macérer, de faire tremper une substance dans un certain milieu.

古法语中, confire 的意思是准备,更具体地说,是浸渍,将某种物质浸泡某种介质中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, je vais avoir besoin de pommes de terre, de 4 cuisses de canard confites, des carottes, de la coriandre et du cumin. Bien évidemment, on va faire une purée.

我需要用到土豆,四只油封鸭腿,胡萝卜,香菜还有孜然。当然了,我们要把这些做成泥。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici, la flore était représentée par de larges tapis de cette criste-marine, petite plante ombellifère très bonne à confire, qui porte aussi les noms de perce-pierre, de passe-pierre et de fenouil-marin.

这岸的花草,有那种海鸡冠草形成的大块地毯,这草是泡来很好吃的伞形花小草,又名为钻石草、穿石草和海苗香。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Donc, on peut confire des fruits, par exemple, dans le sucre pour les conserver sous une forme nouvelle, et c'est bien cela qui va donner la confiture.

因此, 我们可以将水果保存糖中,以一种的形式保存它们,这就是果酱的来源。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Alors je les coupe pas en trop petits morceaux parce que vu qu'on va les confire rapidement, faut quand même qu'on garde un peu de mâche, donc je les coupe juste en 2.

所以我不要把它们切成太小的块,因为既然我们会很快把它们限制起来,我们仍然需要保持一点咀嚼,所以我只是把它们切成2块。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撂荒, 撂荒地, 撂手, 撂挑子, 撂下手边的工作, , , 瞭哨, 瞭望, 瞭望哨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接