有奖纠错
| 划词

Cordialement bienvenue amis de la majorité des clients.

大客户朋友的关注。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les clients sont venus à négocier!

大客户前来洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les clients de commander des conseils.

客户咨询订货。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue amis à visiter les entreprises à inspecter.

真心的朋友来公司参观,考察。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les nouveaux et anciens clients à venir!

大新老客户光临!

评价该例句:好评差评指正

Cordialement attendons avec intérêt votre coopération et votre soutien.

期待您的合作与支持。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.

客户联系。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les clients à travailler ensemble pour créer brillant demain.

大客户携手合作,共创辉煌明天。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue amis de tous horizons est venu de négocier patronage!

朋友前来洽谈、惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les clients à nous contacter pour en discuter.

客户与我们联系洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement, anciens et nouveaux clients d'affaires est en plein essor!

敬祝新老客户生意兴隆!

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue à toutes les demandes des clients, de l'ordre!

客户的查询、订购!

评价该例句:好评差评指正

Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

心邀请人事与我合作。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement inviter des clients du monde entier viennent pour faire des affaires.

邀请世地客户前来洽谈生意。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue nationaux et étrangers sont venus à négocier Le co-développement du marché!

国内外客商前来洽谈,共同开拓市场!

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.

衷心人士莅临指导,洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue amis de tous les horizons de la visite d'orientation et de la coopération.

朋友光临指导与合作。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement, à viser l'excellence!.

服务,追求卓越!。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a reçus cordialement.

他亲切地接待了我们。

评价该例句:好评差评指正

Commodity naturelles Engrais, etc.) Cordialement bienvenue amis de tous horizons viennent à négocier ou à appeler!

朋友来人或来电洽谈!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小卖, 小卖部, 小满, 小满贯, 小猫, 小猫儿, 小毛, 小毛菌属, 小毛头, 小锚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Cordialement, Anne, Marielle, Armelle, Monique, Christophe, Jean-Pierre, Gérard.

真诚的安妮 , 玛丽尔, 阿梅尔, 莫妮卡, 克莉丝芙, 让皮埃尔, 吉拉德。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En effet, ils se haïssaient cordialement.

“是这样,们确实互相看着顺眼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils se méprisaient cordialement. Mais il n'a jamais voulu vous tuer pour autant.

们俩互相仇戴天。可从来希望你死掉。”

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

J'aurais voulu essayer de lui expliquer cordialement, presque avec affection, que je n'avais jamais pu regretter vraiment quelque chose. J'étais toujours pris par ce qui allait arriver, par aujourd'hui ou par demain.

我真想亲切地、甚至友爱地试着向清楚,我从来会对某件事真正感到悔。我总是为将要发生的事,为今天或明天操心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et le jeune officier serra si cordialement la main du comte, que celui-ci ne put se méprendre à la franchise de la manifestation, et il vit bien qu’il avait été attendu avec impatience et reçu avec empressement.

于是那青年军官非常热情地同伯爵握手,使后者毫怀疑是出于一种真挚的表示,看到对方早已在期待,而且很高兴接待

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En tout cas, le coupable avait des remords, il se repentait, et, cette main qu’ils lui demandaient, ses nouveaux amis l’eussent cordialement pressée, mais il ne se sentait pas digne de la tendre à d’honnêtes gens !

管怎么样,这个罪人还是感到惭愧,忏悔自己的过去,的新朋友们热诚地想和握手,而却觉得配把自己的手伸给这些忠实的人!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

C'était Zakaria Smith, Un joueur de Poufsouffle qu'il et c'était Cordialement ah.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Bien sûr, si vous voulez, je vous invite cordialement dans mon laboratoire pour assister à une démonstration.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小蜜, 小绵羊, 小面积烧伤, 小面团, 小名, 小命儿, 小膜, 小魔鬼, 小抹香鲸属, 小母鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接