有奖纠错
| 划词

1.Les pluies ont couché les blés.真人慢速

1.雨使麦子倒伏了。

评价该例句:好评差评指正

2.Tu n’es pas encore couché, toi ?

2.还没吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Il est commodément couché sur le lit.

3.他舒适地在床上。

评价该例句:好评差评指正

4.Il souffre tant qu'il a dû rester couché.

4.他痛得那么厉害,不得不

评价该例句:好评差评指正

5.L'autre homme devait passer ses journées couché sur le dos.

5.另外那位病人每只能仰卧在病床上。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle est tombée malade et elle est restée couchée trois jours.

6.她生病了,在家躺了三

评价该例句:好评差评指正

7.Ne restez pas couché au soleil entre 12 heures et 16 heures.

7.请勿在下午12点至下午4点之间在阳光下睡觉

评价该例句:好评差评指正

8.Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

8.道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

评价该例句:好评差评指正

9.Ils se sont couchés très tard.

9.他们睡得很晚。

评价该例句:好评差评指正

10.La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

10.降临了。海上闪的着迷人的光辉。夕阳已经在啡红色的薄雾里消失。

评价该例句:好评差评指正

11.Tu t’es couché très tard,hier soir?

11.睡得很晚吗?

评价该例句:好评差评指正

12.Société professionnels de la vente de divers ondulé, Liner conseil d'administration et les différents types de carton couché.

12.本公司专业销售各类瓦楞纸、箱板纸及各类涂布白板纸

评价该例句:好评差评指正

13.Les infinis sont notés par un huit couché

13.(∞). 无穷大是用横写的8字形“∞”来表示的。

评价该例句:好评差评指正

14.Plage de fonctionnement: la transformation de papier couché, papier, des matières premières en gros.

14.纸张涂层加工,纸张、造纸原批发。

评价该例句:好评差评指正

15.Une fois que cet organe aura approuvé le document, les «principes de base détaillés» seraient couchés sur le papier.

15.一旦该机构批准了这份文件,即会制定详细的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

16.Le principe de la responsabilité de protéger ne peut plus rester simplement couché sur le papier.

16.保护责任原则再也不能纸上谈兵。

评价该例句:好评差评指正

17.Je me demande si cette idée ne pourrait pas être développée et couchée sur le papier.

17.我想知道是否可以把这个构想推展一下,为此散发书面文件。

评价该例句:好评差评指正

18.Le vendeur, une société coréenne, avait conclu un contrat avec l'acheteur, une société chinoise, pour l'achat de papier couché.

18.卖方是一家韩国公司,它与作为买方的一家中国公司订立了购置美术用纸的合

评价该例句:好评差评指正

19.Comme j’ai couché trop tard, je n’ai pas assez bien dormi la nuit, j’ai encore un peu mal àla tête.

19.因为睡得很晚,没睡够,现在头还有点儿疼呢。

评价该例句:好评差评指正

20.La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

20.立场的身体试验常委会或倒卧在机身的举动的CG和不的箭头的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕, 触摸识别,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年

1.Longtemps, je me suis couché de bonne heure.

在很长段时期里,我都早早就了。

「追忆似水年卷」评价该例句:好评差评指正
新无国界

2.Oui, je me suis couché à 5 h.

,我5点才

「新无国界册」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.Eugénie, quand votre mère sera couchée, vous descendrez.

“欧也妮,母亲了就下来。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

4.L’heure était tardive et la famille était déjà couchée.

时间已经很晚了,大家都已经上床睡觉

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

5.Si ça se trouve, t'as pas couché avec !

搞不好,你根本没用!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Le soleil s'était couché et les bûcherons étaient partis.

这时已经落下山去,砍树人们收工了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

7.Puis, lorsqu'il arriva au Palais de l'empereur, le soleil était encore couché.

然后,当他到达玉皇大帝宫殿时,还没升起

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

8.Ce soir, quand tu seras couchée, je t’expliquerai.

“今天晚上你睡觉之前我会跟你解释

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

9.Vite, vite, vite, je suis rentré dans ma chambre et je me suis couché.

快、快、快,我跑回我房间

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

10.Quand nous aurons couché l’enfant, dit le fossoyeur.

“先让这孩子安顿了再说。”埋葬工人说。

「悲惨世界 Les Misérables 二部」评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

11.Et quand ils entrèrent dans la cuisine, Cendrillon était là, couchée dans la cendre comme toujours.

当他们进入房子时,灰姑娘在家里,和往常在灰烬里。

「灰姑娘 Cendrillon」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

12.Partout autour de lui le silence, mais le silence charmant du soleil couché en plein azur.

四周片寂静,这在碧空西沉时令人心旷神怡寂静。

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

13.Ils s’acharnent,debout, contre le chien couché qui leur tient tête.

他们猛追上狗,站在这只顶撞他们正在睡觉对面。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Mais Hagrid avait déjà enjambé le grand tronc d'arbre couché devant eux et s'avançait vers Graup.

海格已经跨过他们面前粗大树干,走近格洛普。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.Quand elle rentrera ces garçons seront couchés.

等她回家时候,老公孩子们都

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.La veille, le soleil s’était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l’océan.

黑夜降临了。海上闪着迷人光辉。夕已经在啡红色薄雾里消失。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.Si je me suis couché tôt ou pas.

得早还晚。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

18.Et ils se sont couchés à quelle heure ?

他们几点睡觉

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.Le soleil est alors couché, donc pas d'électricité solaire.

下山因此没有能了。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

20.Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.

落山白日已经结束,夜晚还没开始。

「简单法语听写训练」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌, 川芎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接