有奖纠错
| 划词

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

是块肥沃的土地,农作物长得很快。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

各种水果和作物在秋日的艳阳中成熟。

评价该例句:好评差评指正

La plaine est couverte de riches cultures.

平原上一片富饶的农作物。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有差异的人相处的怎样?

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

而保语言又能让那令我们人类更丰富多采的得以保存。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.

我将会参观秀丽的风,见到不同的人,学习有趣的

评价该例句:好评差评指正

La pluie fait pousser les cultures.

雨水使作物生长。

评价该例句:好评差评指正

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的

评价该例句:好评差评指正

Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.

东西个国家融合。

评价该例句:好评差评指正

Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.

叙利亚农民的收成也遭以色列征税。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.

里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。

评价该例句:好评差评指正

Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.

目前正在考虑对五种作物展开研究。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays englobe des cultures d'une grande diversité.

所罗门群岛拥有丰富的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.

但是,每个种族有自己独特的

评价该例句:好评差评指正

De même, une culture moderne y côtoie des cultures millénaires.

同样,人们发现现代同可追溯几个世纪的种种共存。

评价该例句:好评差评指正

Les nations doivent permettre à tous de préserver leurs cultures.

各国必须允许所有人维护其自身的

评价该例句:好评差评指正

J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.

我希望将来能在有着支撑的企业工作。

评价该例句:好评差评指正

Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.

本县为农业大县,经济作物占较大的比例。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de respecter les cultures particulières de divers pays.

必须尊重不同国家的特定

评价该例句:好评差评指正

Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.

有关种植转基因作物的政策带有一定的谨慎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agapes, agapite, agar, agar-agar, agardite, agaric, agaricacées, agaricinate, agaricine, agarobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同的文化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.

它代表着文化的混合,向不同的文化开放。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.

还预言了转基因作物可能造成的生态灾难。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化的传递者。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est très présent dans la mythologie nordique, mais aussi dans d'autres cultures.

北欧神话中很常见,但文化中也很常见。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

劳通过提供每个地区的特色菜来地文化。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il faut noter que la bise peut être perçue différemment dans d'autres cultures.

该指出的是,文化中,贴面礼可能会有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…

人们砍伐树木进行农业种植和牲畜养殖。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, je suis partie découvrir l'Europe pour élargir mes horizons en découvrant de nouvelles cultures.

所以我去欧洲探索,以开阔视野,发现新文化。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.

“耕种普通奖!”主席发奖了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.

5年后,3.75公顷的种植物代替了热带草原。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.

我想去旅行,发现不同的文化。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.

巴黎不断与文化的接触交流使得它成为世界性的大都市。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il réunit des millions de personnes de tous les pays et de toutes les cultures.

它汇集了来自不同国家、不同文化的数百万人。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Enfin pour rompre le cycle des parasites, pensez à varier les cultures d’une année sur l’autre.

最后,要打破寄生虫的生长周期,考虑每年改变种植品种。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ce sont des représentants des cultures ethniques.

这些都是民族文化的代表。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En variant les cultures, leur développement est perturbé.

通过改变作物种类来抑制它们的生长。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ouais, très intéressant suivant les pays, les cultures.

根据国家、文化的不同,这会非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.

文化可以相互结合。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Au Kenya par exemple on pratique le push-pull contre les insectes qui détruisent les cultures de maïs.

比如肯尼亚,我们用“推拉”来对付毁坏玉米地的昆虫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome, agénosomie, agenouillement, agenouiller, agenouilloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接