有奖纠错
| 划词

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

们对海洋看法发生变化同时,众多泉疗养者开始涌向海边来治疗自己感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硅钠锶镧石, 硅钠钛钙石, 硅钠钛矿, 硅铌钡钛石, 硅铌钙石, 硅铌锆钙钠石, 硅铌钛碱石, 硅镍镁石, 硅硼钙石, 硅硼钙铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20236合集

Plusieurs dizaines de curistes ont été victimes d'intoxication aux thermes de Digne-les-Bains après la fuite d'un produit chimique qui n'est pas encore identifié.

在一种尚未查明的化学产品泄漏后,数十名水客人在 Digne-les-Bains 的泉浴场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

V.Bouvier : 8h15 ce matin lorsque les curistes présents à cette station thermale ont senti une odeur âcre qui ressemblait à de très fortes émanations de chlore.

- V.Bouvier:今天早上 8 点 15 分,入住该水度假村的水客人闻到一股刺鼻的气味,类似非常强烈的氯气烟雾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硅铍钇矿, 硅片, 硅铅矿, 硅铅锰矿, 硅铅铁矿, 硅铅锌矿, 硅铅铀矿, 硅青铜, 硅氢化, 硅氢化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接