有奖纠错
| 划词

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

按这个红色按钮以启动机器。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.

要转动钥匙来启动汽车。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas démarrer de son projet.

他不愿放弃他计划。

评价该例句:好评差评指正

Comment démarrer avec la gestion de son argent ?

入门与管理他

评价该例句:好评差评指正

L'histoire ne démarre pas, comment cela va finir!

有开始故事,怎么会有结局呢!

评价该例句:好评差评指正

L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.

中国征服太空历程始于1950年。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité a également démarré dans les collèges.

通过院校开展宣传活动也已开始。

评价该例句:好评差评指正

Si vous choisissez de nous, nous sera difficile de démarrer le service.

如果你选择我们,将是我们用心服务开始。

评价该例句:好评差评指正

II a fallu cinq années de numérisation pour démarrer ce grand projet.

它花5年开始数字化这个大项目。

评价该例句:好评差评指正

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,我们再次一大早向西奔去。

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, le Processus consultatif a très bien démarré.

我们认为,协商进程有良好开端。

评价该例句:好评差评指正

La résolution adoptée aujourd'hui devrait permettre de faire démarrer ces efforts.

今天决议应当有助于快速启动这些努力。

评价该例句:好评差评指正

La bataille contre les changements climatiques vient à peine de démarrer.

战胜战斗才刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux préparant la première mission européenne sur Mercure ont également démarré.

此外还开始关于欧洲第一次水星飞行任务工作。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.

这一购置土地和重新分配过程已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes nationaux ont également démarré en Ouganda et dans d'autres pays.

乌干达和某些其他国家也在发起国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Les phases initiales du processus de planification et d'examen ont également démarré.

最初计划阶段和审查进程也已开始。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y en a pas, il démarre le véhicule plein, ou au moins 8 personnes.

一辆小卡车已等在那里,我们问司机几点出发。

评价该例句:好评差评指正

Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.

十几岁时时他是高级别体操运动员,1995年他开始拉力赛生涯。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela permettrait au Président de démarrer dans les meilleures conditions possibles.

我们认为,这样做将使主席能一上任就立即开始工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调制电平, 调制放大器, 调制解调器, 调制器, 调质, 调质处理, 调治, 调转, 调资, 调子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Mais ça démarre fort, ça démarre très fort.

但是,它的开始很强,很强。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc, ils sont essentiels, ce sont eux qui démarrent les gisements .»

所以小型企业很关键,是他们开始采矿。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Wang Miao entendit un bruit de voiture en train de démarrer.

汪淼听到外面有汽车发动的声音。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ben moi, j'ai eu la chance de démarrer en journal, un quotidien.

对我来说,我很幸运,我一开始是一份报纸。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et après ça, tu as démarré ?

然后呢,你就发动汽车了?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça démarre déjà… Ça démarre fort là.

它已经开始...它开始时很强。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

La vie des moustiques démarre dans l'eau.

蚊子的生命始于水。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est le moment crucial où je prends soin de moi avant de démarrer ma journée.

这是开始我的一天之前打点好自己的关键时间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1666, Londres a été victime d'un énorme incendie qui a démarré dans une boulangerie.

在1666年,伦敦发生了一场火,起因是一家面包店。

评价该例句:好评差评指正
德法文

En Allemagne, c'est à minuit que démarrent les festivités, aux 12 coups de la pendule.

在德国,庆祝活动从午夜,钟声敲响的时候开始。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le Dodge toussa par deux fois avant de démarrer.

道奇卡车颤抖了两下,终于发动了起来。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Philippe Duport : Et le cohoming a même son festival qui démarre aujourd'hui.

菲利普·杜波特:如今,共享生活甚至还有属于自己的节日。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Quant à toi, tu serviras à faire démarrer le feu.

你,就当引火物吧。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Cliquez la petite cloche, et on démarre.

点击那个小铃铛,然后我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais au moins, ma tondeuse a démarré.

至少我的割草机成功启动了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça ne veut pas démarrer, madame Calamité.

启动了啊,灾难女士。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On démarre par une échalote et un oignon.

我们从先炒葱和洋葱。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Non, ça c'est… Ça démarre très jeune.

,那是… … 它从很小的时候就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et bien arrêtez de parler autant et démarrez.

好了,别说那么多了,开始吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tout va démarrer du choix de leur produit.

一切都从他们选择的食材开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跳猴属, 跳华尔兹舞, 跳华尔兹舞的, 跳华尔兹舞的人, 跳华尔兹舞的舞伴, 跳滑, 跳回, 跳级, 跳加官, 跳甲虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接