有奖纠错
| 划词

1.Quelle ironie: d'un côté, les sociétés transnationales ayant leur siège dans des pays extrêmement développés ont pillé les fabuleuses ressources naturelles des pays pauvres, réduit à néant les économies traditionnelles, mutilé la Terre Mère, pollué l'air et l'eau, dépouillant ainsi des millions d'exclus et de pauvres; de l'autre, les pays riches réduisent de plus en plus leurs contributions à la coopération internationale et décident de fermer purement et simplement leurs frontières à la circulation des personnes.

1.颇有讽刺意味的是,一方面,总部设在高度发达家的跨公司掠夺了穷大量自然资源,摧毁了传统经济,糟踏了地球,污染了空气和水源,使数以百万计贫困交的人,另一方面,逐渐削减作规模,甚至断然决定关闭边境,阻拦人员流动。

评价该例句:好评差评指正

2.Au Kosovo, le Tribunal a établi, en faisant une donation à un fonds d'affectation spéciale, un modeste programme d'assistance à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) en vue de favoriser les poursuites locales contre les criminels de guerre. l'objectif est de faciliter le jugement des criminels de guerre par le tribunal de la MINUK en dépouillant les dossiers, en évaluant les éléments de preuve et en indiquant si les preuves disponibles suffisent ou non, au regard des normes internationales, à justifier la continuation des poursuites.

2.在科索沃,法庭利用一笔信托基金捐款设立了一个援助联科索沃临时行政当局特派团在当地检控战争罪的小规模方案,旨在协助波黑特派团法院速处理战争罪案,具体协助方法是审查案子,评估证据,判断所涉证据按标准是否足以进一步采取诉讼行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按新方向做实验, 按胸腹, 按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Albert, en dépouillant le sien, serra avec le plus grand soin son bouquet de violettes : c’était son signe de reconnaissance pour le lendemain.

阿尔贝把衣服脱下来时候,小心把那束紫罗兰保存了起来,这是他明天识别标记。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.L’ingénieur se fût donc trouvé dans des conditions assez mauvaises, si ses compagnons, se dépouillant de leur veste ou de leur vareuse, ne l’eussent soigneusement couvert.

幸亏大家把自己外套和坎肩小心盖在工程师身上,要不然工程师处境就更加困难了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

3.Ils travaillaient méthodiquement, dépouillant chaque branche l'une après l'autre, quand, au sommet de l'arbre le plus haut, perché à califourchon, saisissant avec deux doigts les queues des cerises et les déposant dans son tricorne posé sur ses genoux, qui virent-ils ?

不紊工作,一根接一根剥去一根树枝,这时,在最高树顶上,他跨坐在一起,用两根手指抓住樱桃茎,把它放在他放在膝盖上三角帽里,他看到了谁?机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案牍, 案发, 案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接