有奖纠错
| 划词

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

这文化遗产独一无二的,极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

Des râleurs dans son genre, je n'en ai pas connu beaucoup !

像他这样爱发牢骚的人我还真没见到多

评价该例句:好评差评指正

L'intervention internationale en Afghanistan a probablement été la plus complète dans son genre.

富汗的国际干预也许最全面的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un instrument unique dans son genre, basé sur l'adhésion volontaire, le contrôle, l'évaluation et l'apprentissage réciproque.

一个独特的工具,因为它以自愿承诺检测、评估交流信息为基础。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que l'Institut, en tant qu'organisme unique dans son genre et dans ses attributions, reste autonome.

作为一个独特而特别的机关,该研训所有必要保持自主性。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, véritable pionnier dans son genre, est un modèle en matière de justice pénale internationale.

塞拉利昂问题特别法庭国际刑事司法领域的先导楷模。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux, minvérite, minyulite, Mio, miobscur, miocène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout d’un quart d’heure Vampa sortit à son tour de la grotte. Son costume n’était pas moins élégant dans son genre que celui de Teresa.

刻钟之后,万帕从洞里出来了,他的服饰并比德丽莎逊

评价该例句:好评差评指正
火光之

Une fois élu, on bénéficiait de nombreux avantages, la République était bonne fille, pas regardante et même généreuse pour les roublards dans son genre.

被选上,人们也就享受到种种的优越性,共国的确个好姑娘,对他这类的老滑头吝啬的,甚至还算得上慷慨大方。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ce vestibule, dans lequel il se trouvait maintenant seul, était particulièrement affectionné par son ami le docteur, et Utterson lui-même avait l'habitude d'en parler, comme étant, dans son genre, l'endroit le plus charmant de Londres.

现在,就剩下律师人在大厅等待,这个大厅博士的骄傲之作,从厄提斯先生看来,他也认为这个屋子让人觉得非常舒适。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition, mipola, mipragie, MIPS, Mique, miquelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接