有奖纠错
| 划词

1.Cette demoiselle porte des bottes rouges.真人慢速

1.小姐穿了双红靴子。

评价该例句:好评差评指正

2.La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.真人慢速

2.焦急的小姐时不时地看钟。

评价该例句:好评差评指正

3.Vous devez deviner qui est cette demoiselle.

3.您应该猜一猜这个小姐是谁

评价该例句:好评差评指正

4.Ce que cette demoiselle-là vient de dire est très important.

4.小姐刚才说得很重要。

评价该例句:好评差评指正

5.Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .

5.然后是B宝本人,称自己只想无视这个说的话。

评价该例句:好评差评指正

6.Il arrive au bord d'une rivière.Sur la rive opposée, il y a un garde armé, avec une demoiselle.

6.他来到了河边,在河对岸,有一驻守的卫和一

评价该例句:好评差评指正

7.C'est une demoiselle d'une vingtaine d'années.

7.这是个近二十岁的贵族小姐

评价该例句:好评差评指正

8.Oh, invitons ces demoiselles.

8.噢,我邀请小姐

评价该例句:好评差评指正

9.Votre demoiselle a beaucoup grandi.

9.长很大了呀。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous allons aussi le plaisir d’accueillir une premiere francaise dans notre salon, Celine, une jolie demoiselle qui fait un stage a Shanghai.

10.也很高兴欢迎法语沙龙的第一个法国,年轻美丽的Celine,她在海实习。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous avez peut-être approché quelques femmes ou groupes de femmes pour vous « échauffer » avant de trouver une demoiselle qui vous plaise vraiment.

11.您可能接触过的一些妇或妇团体为你“热身”之前 找到一个,你喜欢它。

评价该例句:好评差评指正

12.Finalement le tournoi commence. La prairie est noire de chevaliers, les lances forment une forêt. Dans les tribunes, les demoiselles commentent les exploits des chevaliers.

12.比武大赛终于开始了,战场黑压压的聚满骑,长枪林立如同一片森林。在观战台对骑议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正

13.Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

13.而腓比斯虽然已有娇美未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

评价该例句:好评差评指正

14.Il ressort de l'expérience acquise en la matière que les thèmes dont il a été question (par téléphone) avec des femmes engagées dans des salons de massage, des services de demoiselles de compagnie et des activités de prostitution privée coïncident généralement.

14.初步经验表明,与从事按摩、陪同服务和秘密卖淫的妇讨论(通过电话)的主题在总体是一致的。

评价该例句:好评差评指正

15.Mais on ne saurait faire de comparaisons directes du fait que les activités ciblées sur la profession de demoiselle de compagnie visaient seulement à faire prendre conscience de l'existence du Centre, alors que les activités ciblées sur les salons de massage visaient aussi à établir des relations personnelles avec les prostituées.

15.但是不能进行直接比较,因为针对陪同职业的活动仅仅是为了宣传打击卖淫活动中心,而针对按摩店的活动也只是为了建立与卖淫者的个人关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

1.Combien elle en prend la petite demoiselle ? Dix ?

这是有多少个少?10个?

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

2.Il regardait toujours la petite demoiselle, et elle aussi le regardait.

他看着那位小姐那位小姐看着他。

「坚定的小锡兵」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Quand avez-vous vu votre demoiselle éléphant pour la dernière fois ?

你最后一次见到你的大象是什么时候?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

4.Elle eut envie de se mettre dans les demoiselles de la Vierge.

教堂组织圣母的,她直想加入。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

5.“ Ca sera un baiser le mètre, jolie demoiselle, répond le vendeur. ”

“一米一个吻,漂亮的小姐。”男售货员说。

「法来欧法语-爆笑法语段子」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

6.Combien elle en prend la p'tite demoiselle ?

这位一共花了多少钱呢?

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 三部

7.Vous aurez l’adresse de la belle demoiselle.

“替您把那美丽的小姐的住址找到吗?

「悲世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 三部

8.Eh bien quoi ? repartit la femme, la demoiselle ?

“怎么?”那人接着说,“那小姐?”

「悲世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订

9.La jeune demoiselle à lunettes s’appelle comment ? C’est Jacqueline ?

那个戴眼镜的年轻姑娘叫什么?Jacqueline么?

「北外法语 Le français (修订)册」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 五部

10.Place ! place ! le sieur Grigou épouse la demoiselle Grippesou.

让开!让开!吝啬鬼娶个守财奴。

「悲世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 三部

11.Voyez, ma belle demoiselle, poursuivit Jondrette, son poignet ensanglanté !

“您瞧,我的美丽的小姐”容德雷特紧接着说,“她这淌血的手腕!

「悲世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

12.Il fallait le dire, charmante demoiselle.

迷人的小姐,你得说出来啊

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.La demoiselle va tout de même passer sur le grill !

而这位“小姐姐”还是要去烧一下。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

14.Mon Dieu ! crièrent les demoiselles en se dépêchant d'éteindre.

愿上帝保佑!年轻姑娘们都叫了起来,急忙把火灭掉。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

15.Toutes mes demoiselles d'honneur. T'as vu, si elles étaient belles ?

所有我的姊妹们。你看,她们漂亮不?

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables

16.Ce sont les demoiselles de madame Thénardier. Comme qui dirait ses filles.

“是德纳太太的小姐,就是说,她的儿。”

「悲世界 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(上)

17.Le collègue: Elle est comment, cette demoiselle?

小姑娘怎么样呀

「Reflets 走遍法国 一册(上)」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

18.La demoiselle : J'ai perdu mon passeport.

我的护照丢了。

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

19.La belle demoiselle n’avait qu’un instant ; elle lut dans les regards de Julien.

美丽的小姐不多时便在于连的目光中看出他的心思。

「红与黑 Le rouge et le noir 一部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.Les demoiselles d'Avignon, roses bien sûr, mais qui annoncent un nouveau style, le cubisme.

阿维尼翁的年轻士们,当然是粉红色的,但它宣告了一种新的风格,即立体主义。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antirachitique, antiracisme, antiraciste, antiradar, antiradiation, antiradicalaire, antirationalisme, antirationnel, antiréactivité, antiredéposition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接