有奖纠错
| 划词

1.Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.

1.干旱、暴雨、洪灾以及气旋现在全球发生,造成海平面上升、缺水、饥荒、生命损失和坏。

评价该例句:好评差评指正

2.Des pluies diluviennes ont causé de graves inondations et ont touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

2.雨季暴雨给印度、尼泊尔和巴基斯坦带来水灾,受灾者达到50多万人。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces catastrophes naturelles ont traversé l'île avec d'importantes rafales de vent, des pluies diluviennes engendrant des inondations, des éboulements de terrain sur leur passage.

3.这些自然灾害为该岛带来、造成洪水的倾盘大雨和塌方。

评价该例句:好评差评指正

4.La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

4.今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。

评价该例句:好评差评指正

5.Les inondations et les pluies diluviennes associées à la montée du niveau des mers inonderont les villes et autres habitats au niveau de la mer ou au-dessous.

5.与海平面相或低于海平面的城市和其他居住地,将被洪水、大雨和海平面上升淹没。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Groupe d'experts a indiqué dans son troisième rapport d'évaluation que le changement climatique accroîtrait la magnitude et la fréquence des intempéries telles que pluies diluviennes, cyclones ou ouragans.

6.委员会在其第三次评估报告中指出,气候变化会使暴雨、旋极端天气的范围扩大,次数增加。

评价该例句:好评差评指正

7.Après presque trois semaines de pluies diluviennes, de graves inondations ont eu lieu dans l'ouest du Pakistan, ce qui a provoqué l'effondrement d'un important barrage dans la province du Sindh.

7.在巴基斯坦西部,大雨几乎连降三周,造成洪水严重泛滥,结果导致信德省一个大坝决堤。

评价该例句:好评差评指正

8.M. Enkhsaikhan (Mongolie) (parle en anglais) : Au cours de la dernière décennie et en particulier au cours des quelques dernières années, la sécheresse, des chutes de neige particulièrement importantes, des tempêtes et des pluies diluviennes sans précédent se produisent avec une fréquence toute nouvelle.

8.恩赫赛汗先生(蒙古)(以英语发言):过去十年特别是最近几年发生多次空前严重的旱灾、大雪、暴和暴雨,其频繁程度前所未有。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, en raison de la destruction des infrastructures de transport en transit par des pluies diluviennes mal réparties dans le temps et dans l'espace, certains États sont souvent coupés du reste du monde pendant de longues périodes, entraînant des pertes immenses de revenus d'exportation.

9.另外,由于暴雨和洪水对运输和过境基础设施的坏,一些国家往往长期与外部世界隔绝,给出口收入造成巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est pourquoi, l'ensemble des 504 bureaux de vote lors de l'élection présidentielle et des 520 bureaux de vote lors des élections parlementaires ont pu ouvrir à l'heure, sauf trois d'entre eux situés dans des emplacements éloignés, isolés par des pluies diluviennes au cours des élections parlementaires, et ces bureaux ont ouvert avec quelques heures de retard.

10.结果,全部504个总统选举投票中心和520个议会选举投票中心得以按时开放,只有三个偏远地区在议会选举期间因大雨而推迟几个小时开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rizicole, riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Dans les décombres de la mégapole, six millions d’habitants désormais sans abri campaient sous des pluies diluviennes.

在这座大都市的废墟中,有600万人大雨,在露天里扎起了帐篷

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

2.Seulement les pluies diluviennes empêchent les travaux d'avancer.

但是暴雨阻止了工作的进展。

「硬核史冷知识」评价该例句:好评差评指正
史小问题

3.Durant une nuit sans lune, sous une pluie diluvienne, les espagnols tentent de sortir de Tenochtitlan.

在一个无月之夜,在倾盆大雨中,西班牙人试图离开特诺奇蒂特兰。

「史小问题」评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

4.Cependant une pluie diluvienne continuait à tomber, mais avec ce redoublement qui annonce la fin des orages.

雨继续下着,但是也预告着暴风雨将要

「险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

5.A cause des pluies diluviennes, la qualité de l'eau s'est dégradée.

由于暴雨,水质恶化。机翻

「JT de France 2 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

6.La tempête Florence a baissé d'intensité, mais elle s'accompagne de pluies diluviennes.

风暴佛罗伦萨的强度有所下降,但伴随着暴雨。机翻

「RFI简易法语听力 20189月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

7.Dans les Bouches-du-Rhône, les Alpilles ont été frappées cet après-midi par des pluies diluviennes.

在Bouches-du-Rhône,Alpilles今天下午被暴雨袭击。机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

8.Ils étaient accompagnés de pluies diluviennes.

伴随着他们的是倾盆大雨。机翻

「JT de France 3 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

9.Sécheresses, violents orages de grêle, pluies diluviennes.

干旱、暴雹、暴雨。机翻

「La revue de presse 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

10.L'Isère a également connu des pluies diluviennes.

- 伊泽尔河也经了暴雨。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

11.Le fait du jour, ce sont ces pluies diluviennes qui frappent le sud-est de l'Europe.

今天的事实是,暴雨正在袭击欧洲东南部。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

12.Peu de temps après, des pluies diluviennes s'abattent.

不久之后,暴雨倾盆而下。机翻

「JT de France 2 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

13.Des pluies diluviennes viennent de s'abattre sur la ville.

暴雨刚刚降临在这座城市。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

14.Après les pluies diluviennes, les rues se sont couvertes de boue.

- 暴雨过后,街道上满是泥泞。机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

15.Des épisodes de pluies diluviennes qui, selon les scientifiques, s'intensifient.

- 据科学家称,暴雨正在加剧。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

16.N.de Rincquesen: Il y a un an, la Belgique était frappée par des pluies diluviennes.

- N.de Rincquesen:一前,比利时遭受暴雨袭击。机翻

「JT de France 2 20227月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

17.Vendredi, des pluies diluviennes ont endommagé des restaurants en front de neige.

周五,暴雨损坏了雪上的餐馆。机翻

「JT de France 2 202312月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

18.Plusieurs communes de Normandie noyées après les pluies diluviennes de la nuit dernière.

诺曼底的几个城镇在昨晚的暴雨后被淹没。机翻

「JT de France 2 202312月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

19.Est-ce que ces pluies diluviennes ont une vertu, recharger les nappes phréatiques?

这些暴雨是否有补充下水位的作用?机翻

「JT de France 2 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

20.Les pluies diluviennes qui frappent la capitale chinoise ont également provoqué des inondations.

中国首都的暴雨还引发了洪水。机翻

「JT de France 3 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rodin, rodingite, rodochrosite, rodoir, Rodolphe, rodomont, rodomontade, rœblingite, rœddérite, rœntgen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接