有奖纠错
| 划词

Deux petits enfants discutent sur un banc.

两个小孩在长凳上聊天。

评价该例句:好评差评指正

Selon le type commun à discuter le prix.

根据不同的型号共同商量价格。

评价该例句:好评差评指正

Voyez leurs attitude en discutant les vêtements ensemble.

请看她们聚在一起议论服装时的态度吧。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis sessions de discuter de la coopération.

迎各届朋友洽谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚迎国内外客商洽谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Chine Shanxi Jincheng bienvenue contact pour discuter de vos besoins est notre responsabilité.

国山西晋迎联系洽谈,您的需要就是我们的责任.

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'accueillir les appels de discuter de la coopération Han!

有需要的话涵洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正

Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.

在即将召开的会议期间我们将讨论经济问题。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis,j'aime voir que les femmes discutent les nouvaux vêtements ensemble.

就我说,我喜看女人们聚在一起议论新装。

评价该例句:好评差评指正

Accueil VIP à la maison et à l'étranger pour discuter de commerce, Gong Zhu génial!

竭诚迎国内外贵宾洽谈贸易,共铸辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Il discute les ordres de son supérieur.

他对上司的命令提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter les clients à discuter!

迎客户光临洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire se discute en petit comité.

这件事在小范围内讨论。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir, contact appel à discuter!

人、联系洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue demande de discuter de la coopération.

洽谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients à venir en discuter affaires.

迎客户前商谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Elles se réunissent ensemble pour discuter ce problème.

她们聚在一起讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils se réunissent ensemble pour discuter ce problème.

他们聚在一起讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .

邻居们都了,他们看看了情况,在旁边讨论个不停。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons fixer un jour pour discuter ensemble.

我们订个日子一起讨论一下问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


而今, 而况, 而立, 而立之年, 而且, 而是…, 而外, 而下, 而言, 而已,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oh, ici, on commande et après on discute.

哦,在们这儿是先下订单再谈价格。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle folie de discuter ces grands problèmes !

这些重大的问题真是发疯!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils pourront aller le voir après pour discuter.

他们可以在之后去找他

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'avait pas le temps de discuter.

他没有工夫去争

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On est en train d’en discuter; pas avant un an.

们正在这件事情,还需要一年。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Celles-ci sont très techniques et nous n’en discuterons pas ici.

很专业,们就不在这里

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais on aura certainement l'occasion d'en discuter plus tard.

但是们肯定会有机会在之后

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

D'ailleurs, j'ai eu la chance de discuter avec Steve.

另外,有幸与Steve进行交谈。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oh, ici, on commande et après on discute.Vous connaissez nos habitudes !

哦,在们这儿是先下订单再谈价格。您知道们的规矩的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lorsque vous maitrisez un sujet, vous appréciez d'en discuter avec les autres.

当你们克服一个主题,你们喜欢和别人交流。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Entendons nous bien, les goûts et les couleurs ça ne se discute pas.

们面对现实吧,味道和颜色是没得商量的。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Derrière une porte, deux personnes discutent.

两个人在门后交谈。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et j'y suis confronté quand je discute avec les membres de la famille Français Authentique.

和地道法语的学员进行时,也遇到这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien Étoiles m'a contactée sur Twitter, nous sommes en train de discuter en privé.

好吧,Étoiles在Twitter上联系们私下正在进行

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord, j'aimerais aussi le voir pour en discuter. Quel moment lui conviendrait le mieux?

好哇。也想和他见面谈谈。什么时间对他最合适呢?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Je préfère qu'on discute franchement de cette affaire.

希望们直接谈业务吧!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le temps du vol leur donnerait tout le loisir d’en discuter.

过会儿在飞机上,她们有的是说话的机会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça me fait toujours très plaisir de discuter un petit peu avec vous.

和你们聊聊天总是让非常开心。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une scène entre Assane et Raoul qui discutent de Claire la maman de Raoul.

这一幕发生在Assane和Raoul之间,他们在Claire,Raoul的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Tu aurais pu essayer d’en discuter avec eux quand même.

但是至少你要试着和他们一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鲕绿泥石, 鲕岩统, 鲕状的, 鲕状灰岩, 鲕状铁矿石, 鲕状岩, , 尔曹, 尔耳, 尔刚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接