En gros, le rapport porte sur trois catégories de problèmes.
概括而,报告涉及题。
En gros, le rapport porte sur trois catégories de problèmes.
概括而,报告涉及题。
Plus précisément, il faut progresser dans deux domaines.
具体而,需在两个领域取得进展。
En gros, quels ont été les résultats de ces consultations?
广义而,国家磋商有哪些成果?
L'heure des actions concertées a sonné pour nous, clairement.
对我们而采取协调行动显然刻不容缓。
L'enjeu est considérable pour le Gouvernement du Sud-Soudan.
对南苏丹政府而,利害攸关。
De façon globale, on peut noter quatre séries de déclarations.
总而之,所作的发可以分为四。
Nous ne pouvons simplement pas nous permettre de ne pas nous attaquer à ces problèmes.
简而之,我们不能不解决这些题。
Cette considération n'est pas pertinente en l'espèce.
就Samref而,这些考虑并不适用。
L'Europe s'est, pour sa part, déjà engagée en faveur du Fonds.
欧洲就其而已经对该基金做出承诺。
En va-t-il de même pour le gel de fonds?
就冻结资金而,是否也如此?
Les différences d'opinion ne lui semblent pas importantes.
对他而,观的不同相差不大。
Et je voudrais pour ma part faire quelques remarques.
就我而,我希望发表几。
Je serai très bref et répondrai en une phrase.
我将简而之,以一句话作答。
Cependant, pour l'heure, son usage doit être limité.
然而,就目前而,应该限制其使用。
Sa mise en œuvre se fait de manière relativement satisfaisante.
总体而,执行情况相当令人满意。
Les principaux problèmes en matière de sécurité sont de deux sortes.
就安保而,主要存在两方面的挑战。
Dans le cas de Petrolube, ces considérations ne sont pas applicables.
就Petrolube的情况而,这些意见不适用。
Quelle serait l'approche la plus efficace pour l'Afrique?
对非洲而,最有效的办法是什么?
Cela est clair en ce qui concerne le droit à l'autodétermination.
就自决权而,这一是清楚的。
L'accès aux télécommunications est particulièrement important du point de vue du droit de communiquer.
就通信交流权而,这一特别重要。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现题,欢迎向我们指正。