Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
Toutes les autres unités armées seront dissoutes.
所有其他队都将。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
届时,联盟临时管理当局和理事会将予。
Le 28 octobre, la Knesset a décidé de se dissoudre.
28日,以色列议会同意。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该议题的电子讨论组已经结束。
La Norvège comprend la décision du Secrétaire général de dissoudre l'équipe.
挪威理秘书长该小组的决定。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持述团伙或集体。
On peut également relever la discrimination dans les différentes manières de dissoudre un mariage.
Belmihoub-Zerdani女士指出,在加蓬,虽然单身男子和单身女子各自管理自己的财产,但丈夫却管理着夫妻财产,这显然是一种歧视。
Israël a refusé de coopérer avec le Secrétaire général, le contraignant à dissoudre l'équipe.
以色列拒绝与秘书长合作,使秘书长不得不调查小组。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经除婚姻的配偶在遗产方面不能彼此继承。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问题的电子讨论组据此结束。
L'équipe n'aurait pas dû être dissoute si vite.
该小组不应如此快地被。
Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.
政府不得以任何行动社团。
Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.
被确定为属恐怖主义性质的组织一旦查封,财产充公。
La position israélienne a obligé le Secrétaire général à dissoudre l'équipe.
由于以色列的立场,秘书长被迫调查团。
Le Secrétaire général a dû dissoudre l'équipe d'établissement des faits.
秘书长不得不实况调查组。
Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.
组庭官还可以“在审判前或审判期间终止军事法庭”。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组织大会可科技中心。
Si des motifs graves l'exigent, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement.
如有正当充分的理由,公爵可议会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le mets dans le vinaigre pour justement dissoudre le sel.
我在醋里加盐,就只是为在醋里溶解盐。
Je passe un mélange de solvant qui a dissout le vernis.
我使用一个溶解清漆的溶剂混合物。
Tous les instruments électroniques et les équipements photographiques à bord ont été dissous.
搭载的仪器和摄影设备全部被破坏。
Elle tournait longuement la cuiller dans le liquide pour y dissoudre le morceau de sucre.
她长时间的在咖啡液体里转动着使糖的微小颗粒融化。
Maintenant que la levure s'est dissoute, j'ajoute le lait à la farine petit à petit.
现在酵母已经溶解,我把牛奶慢慢加到面粉里。
Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.
总统也有权解散大会。
C’est qu’il a dans l’âme une perle, l’innocence, et les perles ne se dissolvent pas dans la boue.
那是因为在他的灵魂里有颗明珠——天真,明珠不会溶化在污泥里。
Une association comme Greenpeace a été accusée d'être une branche de l'OTT et a été dissoute.
像绿色和平组织这类的,都给当做ETO的分支镇。
La Compagnie des 100 associées est dissoute, et le 1er intendant est envoyé au Canada, Jean Talon.
100家联营公司解散,第一个意向人让-塔伦被派往加拿大。
Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.
一小部分溶解在内部的石灰石沉积在钟乳石上。
En cas d'impossibilité de gouverner, la Constitution permet cependant au président de la République de dissoudre l'Assemblée nationale.
在无法执政的情况下,宪法允许共和国总统解散国民议会。
Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.
它们会溶解于细胞浸润的水里。
Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.
总统签署法律,他能解雇部长,也能解散国民议会。
Les bataillons politiquement douteux sont dissous et leurs hommes réintégrés dans des bataillons plus sûrs.
政治上可疑的营被解散,他们的人重新编入更安全的营。
L'acide acétique contenu dans le vinaigre dissout le carbonate de calcium qui constitue la coquille.
醋中的醋酸能溶解外壳中的碳酸钙。
En 1997, Jacques Chirac dissout l'Assemblée nationale dans l'espoir d'y obtenir une plus forte majorité.
1997年,雅克·希拉克解散国民议会,希望获得更多票数。
En entrant en contact avec l’eau, les conducteurs ou les puces pourraient se dissoudre et disparaitre.
当接触到水时,导电体或芯片可能会溶解并消失。
En résumé, dissoudre l'Assemblée nationale aide à s'assurer que le gouvernement fonctionne bien et respecte les choix des citoyens.
总结一下,解散国民议会帮助确保政府运作得好且尊重公民的选择。
Toutes les organisations, associations, équipes, groupes et clubs d'élèves sont dissous à compter de ce jour.
〖兹解散一切学生组织、协会、团队和俱乐部。
D'ailleurs je vous laisse mettre dans les commentaires ce que vous voudriez qu'on essaye de dissoudre.
另外,你们可以在评论里写下想让我们尝试溶解的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释