有奖纠错
| 划词

Estimant, sur la base de ses propres connaissances, qu'il existait des liens entre les langues dravidiennes de l'Inde et les langues parlées en Afrique de l'Ouest, le Président Senghor avait créé une chaire d'études dravidiennes à l'Université de Dakar pour explorer, célébrer et développer ces liens entre l'Afrique et l'Inde, et entre nos cultures et nos langues.

桑戈尔总统根据他自己的学识认为,印达罗毗萘人的语同西非使用的语有联系,因此他主持了达喀尔大学的达罗毗萘研探索、纪念和发展非洲和印间、及我们不同文化和语间的联系。

评价该例句:好评差评指正

En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.

典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念认为他们是被征服或同化民族的后裔(如认为印的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,或也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体或韩国部落民移徙起源理论),抑或强调不同的“种族”或族裔出身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quatorzième, quatorzièmement, quatrain, quatre, quatre directions, quatre postures, quatre-cent-vingt-et-un, quatre-épices, quatre-feuilles, quatre-heures,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Au sud de l'Inde, les langues dravidiennes comme le tamoul, les langues austro-asiatiques avec le khmer ou le vietnamien. Les groupes linguistiques mineurs se trouvent au sud de l'Afrique et en Océanie.

,德拉威语系如泰米尔语,语系同高棉语或越语。在和大洋发现了较小的语言组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quelconque, Quélen, quelimane, quelque, quelque chose, quelque chose près (à ~), quelque part, quelque peu, quelquefois, quelques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接