有奖纠错
| 划词

1.À un deuxième décodeur de décodage, le succès du client peuvent se mettre d'accord avec la deuxième.

1.分一次二次,成功客户基本上认同可以二

评价该例句:好评差评指正

2.Le principal d'aider les clients à développer, de la conception de DVD de bureau, Portable DVD, récepteur DVD, ainsi que d'autres décodeur de DVD bord.

2.帮客户开发、设计台式DVD、Portable DVD、DVD Receiver以及其它特殊DVD

评价该例句:好评差评指正

3.Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

3.影响电信推广阻碍之一是维持技术设备运营成本较高,如计算机、卫星天器、网关、电视等等。

评价该例句:好评差评指正

4.Les titulaires de droits pourront mettre en oeuvre les mêmes procédures que dans les cas de violations des droits de ceux qui produisent, mettent en circulation ou fournissent des services liés à des moyens technologiques permettant de passer outre à la protection technique des œuvres (décodeurs).

4.权利拥有者将能够运与处理侵犯权利情形时所采相同手段,对付制作、传播或提供干扰作品技术保护技术手段(器)人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩, 玻质岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.La prochaine fois, j'amènerai mon décodeur.

下次我得带来哈哈

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

2.Certes, il est fini le temps des VHS, des décodeurs, mais rien ne pouvait arrêter l'histoire de " Indiana Jones" ou de " Star Wars" , cultes encore et toujours.

诚然,VHS 和代已经结束但没有什么能阻止“印第斯” 或“星球大战”的故事,邪教仍然存在。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权, 剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权, 剥夺某人的财产, 剥夺某人的权利, 剥夺取得的国籍, 剥夺权力, 剥夺所有权, 剥夺政治权利, 剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离, 剥离(工作),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接