有奖纠错
| 划词

1.Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

1.在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

评价该例句:好评差评指正

2.Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

2.将采用何种标准确定某个企业是否即将破产

评价该例句:好评差评指正

3.Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

3.一些缔约国认定,资金来源是本《公约》的结构性缺陷

评价该例句:好评差评指正

4.Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

4.审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

5.Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

5.工业基的修理和维护备十分缺乏

评价该例句:好评差评指正

6.Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

6.债务人未履附担保债务,即为“违约”。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

7.他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

评价该例句:好评差评指正

8.Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

8.国无法接受的是,它们被告知其回忆是充分的和不准确的。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

9.市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专强制性征税

评价该例句:好评差评指正

10.Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

10.法院将负责从拖欠抚养费的债务人那里收取预支抚养费

评价该例句:好评差评指正

11.L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

11.苏丹遵守义务的做法违反了《联合国宪章》基本原则。

评价该例句:好评差评指正

12.Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

12.它的健康状况肯定是在下降,我们必须尽最大的努力让它康复。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces pratiques ont affaibli notre système financier dans une mesure considérable et rendu extrêmement difficile le sauvetage des entreprises défaillantes.

13.这些做法大大削弱了我们的金融体系,使得解决公司倒闭问题极其困难。

评价该例句:好评差评指正

14.Lorsque les services de santé de base étaient défaillants, les taux de survie des enfants ne se sont pas améliorés.

14.凡是基本健康服务仍然遭到忽视的地方儿童存活率均未得到改善。

评价该例句:好评差评指正

15.Le même représentant a également demandé si dans les pays de droit romain les débiteurs défaillants étaient considérés comme insolvables.

15.该代表还问,在实罗马法的国家,破产人是否被视为无资格获得信用贷款。

评价该例句:好评差评指正

16.Le système judiciaire demeure défaillant et la Police nationale haïtienne a continué d'agir en dehors du cadre de la légalité.

16.司法系统仍运作不良,海地国家警察仍在法治范围外动。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a conclu que l'ensemble du système judiciaire était défaillant, que ce soit du point de vue politique, professionnel ou fonctionnel.

17.结论是整个司法机构在政治、专业和结构上都不称职

评价该例句:好评差评指正

18.L'aide publique au développement (APD) était en diminution et le soutien politique et financier aux institutions internationales de développement était défaillant.

18.官方发展援助正在减少,国际发展机构缺乏政治和财政支持

评价该例句:好评差评指正

19.Les procédures prévues dans la loi type seraient accessibles à toute société insolvable ou défaillante ayant emprunté d'importantes sommes à l'étranger.

19.任何破产或违约的商业企业,凡向外国人大量借债的,均可使用示范章程中的程序。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans d'autres, la conduite de l'employé doit respecter la norme de responsabilité imposée par la législation générale en matière d'obligations défaillantes.

20.在另一些国家,雇为必须符合关于过失义务的普通法所规定的赔偿责任标准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tonique, tonitruant, tonitruer, tonka, Tonkinois, tonlé sap, tonlieu, tonnage, tonnant, tonnante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Mais Neville était connu pour sa mémoire défaillante.

可是纳威的记性是出了名

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Eh bien, là… , là ! … dit-elle d’une voix défaillante.

“那好,那封… … 那封!… … ”她有气无力地说

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

3.Elle est prête, répondis-je en défaillant.

“准备好了,”我结结巴巴地说

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.D'après les premiers éléments de l'enquète le MCAS auraient été défaillant et l'avion aurait commencé à piquer du nez.

调查的初步证据,MCAS出现故障,飞机机头开始向下倾斜。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Dans un rapport, un employé de la compagnie dénonce la structure défaillante du réservoir.

在一份报告中, 一位公司员工揭露了储罐的结构存在缺陷

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Après tout, pourquoi ne pas continuer avec les anciens conduits d'évacuation, défaillants mais… gratuits ?

毕竟,为什么不继续使用的下水道呢?虽然的下水道已经瘫痪,但......至少是免费的吧?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Oh ! non, pas là, pas là ! fit-elle d’une voix défaillante.

“啊!不坐!不坐!”她有气无力地说

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

8.Il allait devant lui, défaillant à présent sous la mélancolie désolée des gens qui vont s’expatrier.

他一直朝前走,全身无力处于即将被放逐的人的凉之中。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Quand la justice est défaillante, les gens ont tendance à ne pas rester les bras croisés sans rien faire.

当正义失败人们往往不会袖手旁观。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

10.Alors, l'hiver viendrait-il à la rescousse des armées russes défaillantes ?

那么,冬天会拯救失败的俄罗斯军队吗?机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

11.Plus d'eau, plus d'électricité, des infrastructures complètement défaillantes.

没有水,没有电,基础设施完全失败机翻

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

12.Sarah Bernhardt défaillant au milieu des vapeurs fatales et des joyaux !

莎拉·伯恩哈特在致命的蒸气和珠宝中失败了!机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

13.Périclès opte pour une stratégie originale mais qui s'avèrera défaillante.

佩里克斯选择原来的策略,但事实证,这是有缺陷机翻

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Cette panne serait en fait liée à un problème électronique, une pièce défaillante.

有缺陷的部分。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.Propriétaire depuis un an, Cédric ne peut toujours pas y vivre à cause d'une fibre optique défaillante.

拥有一年的塞德里克仍然不能住在那里,因为光纤故障机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Selon eux, sa gestion des détenus violents, dont l'assassin d'Y. Colonna, était défaillante.

据他们说,他对暴力囚犯的管理,包括 Y 的杀手。科隆纳,失败机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

17.Alors les évaluations ont-elles été défaillantes?

那么收视率一直在下降机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

18.Ces agglomérations ont délégué la gestion de l'eau à des acteurs différents et parfois défaillants.

- 这些聚集地已将水资源管理委托给不同的、有时是失败的参与者机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Mémoire défaillante d'une épouse manipulée ou silence coupable de celle qui serait l'instigatrice des crimes?

对受操纵的妻子失去记忆,还是对犯罪煽动者保持内疚的沉默?机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

20.Elles creusent inlassablement le sol pour remplacer les câbles défaillants dès qu'une panne est signalée.

一旦报告故障,他们就会不知疲倦地挖掘地面以更换故障的电缆。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tontisse, tonton, tonture, tonturer, tonus, top, top secret, topanhoancanga, topaze, topazfels,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接